評分
評分
評分
評分
As it is...finished on train back to Shanghai. Humorous, witty, yet unsettling.
评分講真,看不太懂
评分我又沒說什麼:)????????????
评分[…………………………………………] 正經說 這個劇本給演員留白的空間大到可怕 但同時這種幾乎毫無情緒 完全抽象的狀態十分迷人 颱詞和錶演的結閤變成瞭一種形式主義 不知道為什麼看劇本對結局餘味的印象要比話劇版要好很多
评分這部真的是...簡直有“欲辯已忘言”的佳妙。no man's land,或可簡單地理解成死亡之地? 有種終極拷問的意思,劇中四個人物都被籠罩在內,兩位老人則格外靠近,那“無人之境”。no man's land, no man's land,反復吟詠,像含一粒薄荷糖,讓人起清涼之感,這個標題是無,是空,如亮在彼岸的燈塔,映照齣此岸熙熙攘攘,繁重的迴憶和肉身。無人之境: 不動不變,不老永在,冰冷沉寂,( No man's land...does not move...or change...or grow old...remains...forever...icy...silent.) 真的很像經文呢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有