加布里埃尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez,1928年3月6日-),台湾译为贾西亚·马奎斯,是哥伦比亚作家、记者和社会活动家;拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物。
马尔克斯1928年3月6日生于哥伦比亚阿拉卡塔卡。1940年迁居首都波哥大。1947年入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作。1948年因哥伦比亚内战中途辍学。不久他进入报界,任《观察家报》记者。1955年,他因连载文章揭露被政府美化了的海难而被迫离开哥伦比亚,任《观察家报》驻欧洲记者。1960年,任古巴拉丁通讯社记者。1961年至1967年,他移居墨西哥,从事文学、新闻和电影工作。之后他主要居住在墨西哥和欧洲,继续其文学创作。1975年,他为抗议智利政变举行文学罢工,搁笔5年。1982年,获诺贝尔文学奖,并任法国西班牙语文化交流委员会主席。1982年,哥伦比亚地震,他回到祖国。1999年得淋巴癌,此后文学产量遽减,2006年1月宣布封笔。
《霍乱时期的爱情》是加西亚马尔克斯获诺贝尔文学奖后发表的又一力作,通过魔幻现实主义的手法,他把一对恋人用一生时间的爱恋,描绘成了波澜壮阔的爱情史诗,而这个爱情史诗不过是由哥伦比亚的一对普通人来完成的。这部小说包罗万象地描绘了各种各样的爱情,忠贞的、淫荡的、花心的、转瞬即逝的和生死相依的;关于人类情欲的展示和对无望爱情的守候,没有超过这部小说的了。
我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
评分这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
评分“一生一世。” 合上《霍乱时期的爱情》这本书时,我仿佛看到马尔克斯在角落里偷笑。 两年前读完这本书,就觉得有哪里不对。再读一次,彻底感觉被马尔克斯耍了——这本所谓的“爱情的百科全书”,哪里是在写爱情呀。 一个叫佛洛伦蒂诺•阿里萨的文艺青年,看上了一个叫费...
评分我不读书已经多年。前些天,一个朋友,我们时代最好最出色的写字者之一,向我推荐马尔克斯的小说《霍乱时期的爱情》。以前曾经读过《百年孤独》,被马尔克斯魔幻得虽然震撼但是迷糊。本以为《霍乱》也是一路货色。可是,据说,在《霍乱》中“他果断放弃了“魔幻现实”的拿手好...
评分最开始的时候,我以为这又是一个讲衰老的故事,越看到后面越不然,我从中读到了对爱情的深刻探讨,什么是爱情?她是否真的存在,抑或根本就是虚构出来的?这是不是生活所必须的? 今天早上醒来忽然想起,文中最开始那个自杀的摄影师的爱情故事并没有在后面继续讲述,而之前却做...
与《百年孤独》迥异的文风。懂得小曼老师为什么说这是她看过的最好的爱情小说。世间最美好的事,全在等待二字中。在无尽的变数里,每个人都在寻找某种永恒。
评分可是早晚有一天——我们知道的——墓穴会重新打开。死者会从坟墓里出来,用她褪色的嘴唇向爱人微笑;她们原来潜伏在爱人胸中,象儿童睡在母腹里一样
评分人性之殇
评分读一本错字连篇的好书也是别有风情的
评分这是一部描写爱情的小说
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有