《霍乱时期的爱情》是加西亚马尔克斯获诺贝尔文学奖后发表的又一力作,通过魔幻现实主义的手法,他把一对恋人用一生时间的爱恋,描绘成了波澜壮阔的爱情史诗,而这个爱情史诗不过是由哥伦比亚的一对普通人来完成的。这部小说包罗万象地描绘了各种各样的爱情,忠贞的、淫荡的、花心的、转瞬即逝的和生死相依的;关于人类情欲的展示和对无望爱情的守候,没有超过这部小说的了。
加布里埃尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez,1928年3月6日-),台湾译为贾西亚·马奎斯,是哥伦比亚作家、记者和社会活动家;拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物。
马尔克斯1928年3月6日生于哥伦比亚阿拉卡塔卡。1940年迁居首都波哥大。1947年入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作。1948年因哥伦比亚内战中途辍学。不久他进入报界,任《观察家报》记者。1955年,他因连载文章揭露被政府美化了的海难而被迫离开哥伦比亚,任《观察家报》驻欧洲记者。1960年,任古巴拉丁通讯社记者。1961年至1967年,他移居墨西哥,从事文学、新闻和电影工作。之后他主要居住在墨西哥和欧洲,继续其文学创作。1975年,他为抗议智利政变举行文学罢工,搁笔5年。1982年,获诺贝尔文学奖,并任法国西班牙语文化交流委员会主席。1982年,哥伦比亚地震,他回到祖国。1999年得淋巴癌,此后文学产量遽减,2006年1月宣布封笔。
我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
评分问:《霍乱时期的爱情》是你获得诺贝尔文学奖后的第一部小说,获奖一事对你有什么影响? 答:第一个影响是我不得不中断我写作中的小说。得知获奖的消息时,我已经开始写这本书了。当时我曾不切实际地想,举行发奖仪式和接受访者采访后,我便可以重新开始这本小说的写作...
评分他摸索着在黑暗中握住她的手,发现她的手正在等待,她希望把手留在他手中。 告别时,他想吻她的面颊,她拒绝了。 看到他刻意为她从头到脚的全新打扮,她羞红了脸。 分开不久便渴望相见,假装“碰见”,再双双装出吃惊的样子。 她主动握他的手,他惊惶失措,心仿佛凝固了。 他试...
评分我不读书已经多年。前些天,一个朋友,我们时代最好最出色的写字者之一,向我推荐马尔克斯的小说《霍乱时期的爱情》。以前曾经读过《百年孤独》,被马尔克斯魔幻得虽然震撼但是迷糊。本以为《霍乱》也是一路货色。可是,据说,在《霍乱》中“他果断放弃了“魔幻现实”的拿手好...
评分一 如果在阅读中掩去作者的姓名背景,我也将毫不怀疑地断定,这本充满迟暮感伤的书,出自一位老者。不过在此之前,我已获得了关于此书的初步印象:它完成于1985年,当时57岁的加西亚•马尔克斯,于四年前得到诺贝尔奖,正享有着与日俱增的世界性荣耀。 作为无愧于“大师”称...
这本书给我的整体感受是极其压抑又极其迷人的。作者似乎毫不留情地揭示了人类情感的诸多阴暗面——占有欲、嫉妒、误解,以及那些因为沉默而错失的良机。它不是一本“甜宠文”,恰恰相反,它充满了生活的重量和岁月的尘埃。我特别喜欢其中对于角色内心独白的刻画,那种近乎自言自语的、充满矛盾的思绪,真实得让人心疼。它迫使你去思考,如果自己处于那种境地,会做出怎样的选择?更妙的是,作者并没有给出标准答案,而是任由读者带着自己的困惑和理解,继续跟随人物的命运前行。这本书的结构有一种独特的韵律感,时而急促如骤雨,时而缓慢如滴水,完美契合了故事中那种时而煎熬、时而宁静的心境。读完后,我需要静坐许久才能平复那种被情感洪流席卷后的疲惫感,但这种“累”是值得的。
评分这部小说最让我震撼的地方,在于它对“坚持”二字进行了百科全书式的诠释。它展示了人类精神中那种近乎偏执的韧性——为了一个信念、一个承诺,可以付出何等巨大的代价。书中的情节发展充满了宿命感,仿佛人物的每一步行动都早已被无形的力量所注定,但他们依然以自己的方式,与这种宿命进行着不屈的抗争。人物的对话往往寥寥数语,却信息量巨大,充满了潜台词和未尽之意,需要读者具备一定的解读能力才能完全领会其中的精妙。它没有提供任何廉价的安慰或简单的结局,而是将人生的本质——那种在爱与失去中不断循环、不断成长的过程——赤裸裸地呈现在我们面前。读完后,我感到的不是释然,而是一种对生命更深沉的敬畏,明白了真正的爱,往往需要以一种近乎殉道者的姿态去守护。
评分说实话,我一开始是被它的名字吸引的,带着一种对经典文学的敬畏感翻开了这本书,但很快,我发现这绝非那种可以轻松消遣的读物。它的语言风格是如此的醇厚,每一个长句的构建都像是精心雕琢的建筑,充满了古典的韵味,却又不失现代叙事的节奏感。作者对于环境的渲染,尤其是那些充满异域风情的场景描摹,简直让人身临其境,仿佛能闻到空气中弥漫的香料味和潮湿的热带气息。书中对“时间”这一主题的处理尤其令人称道,那种跨越数十载的漫长等待,不是简单的线性叙事,而是被揉碎了、交织着希望与绝望的碎片,一点点地拼凑起来。每一次翻页,都像是在进行一场耐心的考古挖掘,你需要屏住呼吸,才能不错过那些隐藏在细腻文字背后的深刻寓意。它挑战了我们对“完美爱情”的固有认知,展示了爱如何在漫长岁月的冲刷下,最终凝结成一种近乎信仰般的存在。
评分这部作品无疑是一场对人性深处情感的细致入微的探索,它没有落入俗套的浪漫桥段,反而以一种近乎残酷的真实感,将爱情的复杂性剥开给读者看。我尤其欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的笔力,那种在责任与渴望之间摇摆不定的状态,让人感同身受。书中对特定社会背景下人际关系的刻画也极为精妙,每个配角都有其鲜明的个性和复杂的动机,他们如同群星拱月般,烘托出主角们情感的广阔与深沉。阅读的过程中,我常常停下来,反复咀嚼那些充满哲理性的对话,它们如同散落在叙事线索中的珍珠,需要你用心去拾掇,才能体会到其中蕴含的关于时间、等待与承诺的深刻含义。它更像是一面镜子,映照出我们每个人在面对无法掌控的命运时,所能展现出的最真实的、有时甚至有些卑微的勇气。我必须承认,在某些情节的转折点,我甚至感到一阵心悸,那不是因为情节的惊悚,而是因为那种情感的张力,强大到足以穿透纸张,直击灵魂。
评分我曾向不少朋友推荐这本书,但都会附带一个忠告:请准备好充足的时间和心绪。这不是那种可以一口气读完的小说,它需要你放慢脚步,去品味那些看似不经意的细节。作者对于社会阶层的差异和由此产生的隔阂描绘得入木三分,那些无形的壁垒,比任何实体阻碍都更难跨越。故事中的几段重要转折,都与时代背景下的政治动荡和个人选择紧密相关,使得这段情感纠葛不仅是个人的悲喜剧,更是一部小型的社会史诗。我尤其欣赏其中关于“瘟疫”的比喻性运用,它不仅仅是医学上的威胁,更是对人与人之间信任、分离与重聚的隐喻。每一次读到那些充满诗意的比喻,我都会惊叹于作者的文字功力,仿佛他能从最卑微的事物中,提炼出最崇高的情感价值。
评分错字连篇的正版唉~~~也就南海能做出这种事儿
评分“连霍乱本身也是一种爱情病”
评分读一本错字连篇的好书也是别有风情的
评分一百星,出个精装吧TOT
评分翻译的有点拗口~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有