圖書標籤: 傳記 納博科夫 文學紀念碑 蘇俄文學 外國文學 美國文學 弗拉基米爾·納博科夫 文學
发表于2024-11-21
納博科夫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
美國對納博科夫來說太重要瞭:這裏是他的避難所,是他最終放棄俄語而改用英語寫作的地方;他在這裏第一次發現瞭新的蝴蝶品種,實現瞭童年的夢想;他在這裏寫下瞭那些著名的文學講稿,備受爭議地翻譯、評注瞭《葉甫蓋尼•奧涅金》;更重要的,他在這裏創作瞭讓他名揚天下的《洛麗塔》;美國還為《微暗的火》,為《阿達》提供瞭豐富的素材和靈感。盡管1959年後去瞭歐洲,但他始終沒有放棄美國公民的身份。納博科夫的後半生是名副其實的“美國時期”。
博伊德以一種準確而從容不迫的筆調追蹤納博科夫美國時期的生命軌跡:他不斷的搬遷,他的艱難求職,他的捕蝶與寫作活動,他的成名與遷居歐洲,他跟威爾遜友誼的始末,他與齣版商、采訪人及傳記傢的交往,他的疾病與去世等等。
近年來最美輪美奐的文學傳記之一,納博科夫作品所能有的最優秀的導讀……這部驚世駭俗的傳記既是一絲不苟的學術研究的範例,也是想象力豐富的文學批評的典型。
——邁剋爾·德達,《華盛頓郵報圖書世界》
在這部傳記中,博伊德先生終於給瞭我們一個可靠的生平和眾多值得信賴的作品——他描繪瞭一個英勇的藝術傢,描繪瞭這個藝術傢可愛的傢庭,他對偉大的活力與斑斕的色彩做瞭審慎的曆史敘述,他熱情洋溢地對大師的文學作品加以闡釋。一部非凡的讀者指南。
——理查德·洛剋,《華爾街日報》
奧剋蘭大學校級傑齣英文教授,在從舊石器時代到當下文學(美國、巴西、英國、希臘、愛爾蘭、新西蘭、波蘭、俄羅斯)、藝術、哲學領域均有著述,尤以納博科夫注釋者、目錄學者、傳記傢、評論傢、編輯、翻譯等聞名。其最近作品有:《跟蹤納博科夫》(2011),《緻薇拉》(與奧莉嘉·沃羅尼娜閤編,2014),《思,寫,說:未結集隨筆、評論、訪談及緻編輯書信》(與阿納斯塔西婭·托爾斯泰婭閤編,2019)。博伊德教授的著作以十九種語言麵世,並在四大洲榮獲多種奬勵。
書脊來瞭。即將下廠。紀念珍藏版。專有名詞及版式精心修訂。文學傳記的典範。
評分個性主義的極緻
評分書脊來瞭。即將下廠。紀念珍藏版。專有名詞及版式精心修訂。文學傳記的典範。
評分全集刷起來呀
評分博伊德筆下,納博科夫是一個俄羅斯老貴族,一個少年風流的英俊男子,一個為生活而藝術、為藝術而生活的文藝青年,一個優秀的博物學傢,一個追求審美狂喜與個人幸福的天纔,一個溫柔敦厚的道德哲學傢,一隻流亡的孤鷹,一個一生緻力於觀察世界、拆解世界、重組世界,用細節製造謎語的人。如果說納博科夫是那個孤獨地站在山頂等待優秀讀者爬上來與他擁抱的作傢,那麼博伊德就是他等的那個人。
出于某种机缘,我认识了纳博科夫,重新组合了我书架上的书们的摆放位置。出于某种机缘,因为纳博科夫,我认识了生命中很重要的一些人。出于某种机缘,我为《纳博科夫传》的中译本推荐了一个完美的译者,撰写了内容介绍,聚拢了几位纳博科夫爱好者,采访了它的作者,并在第一时...
評分终究悲哀的外国语 在各种传记版本(包括他自己写的《说吧,记忆》)里,纳博科夫自幼显露的傲人天资,都是小说化的传奇。就连七岁那年的一场大病,也被他自己和家人极尽渲染,让读者既揪心于“生活在这个家庭里好像停滞了,...
評分终其一生,纳博科夫都在寻找他的理想读者。他曾这样描述作家与读者的关系:“在那无路可循的山坡上攀援的是艺术大师,只是他登上山顶,当风而立。你猜他在那里遇见了谁?是气喘吁吁却又兴高采烈的读者。两人自然而然拥抱起来了。”新西兰学者布赖恩•博伊德算得上是纳博科夫...
評分对《纳博科夫传》精装版新书活动的收集和整理,仅供学习交流,勿作商业用途 转自澎湃 澎湃新闻记者 罗昕 专访丨《纳博科夫传》作者:纳博科夫还有许多有待发现的地方 今年是弗拉基米尔·纳博科夫诞辰一百二十周年,广西师范大学出版社(上海)新近精装重版两卷本《纳博科夫传...
評分终其一生,纳博科夫都在寻找他的理想读者。他曾这样描述作家与读者的关系:“在那无路可循的山坡上攀援的是艺术大师,只是他登上山顶,当风而立。你猜他在那里遇见了谁?是气喘吁吁却又兴高采烈的读者。两人自然而然拥抱起来了。”新西兰学者布赖恩•博伊德算得上是纳博科夫...
納博科夫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024