圖書標籤: 傳記 納博科夫 文學紀念碑 蘇俄文學 外國文學 美國文學 弗拉基米爾·納博科夫 文學
发表于2025-02-22
納博科夫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
美國對納博科夫來說太重要瞭:這裏是他的避難所,是他最終放棄俄語而改用英語寫作的地方;他在這裏第一次發現瞭新的蝴蝶品種,實現瞭童年的夢想;他在這裏寫下瞭那些著名的文學講稿,備受爭議地翻譯、評注瞭《葉甫蓋尼•奧涅金》;更重要的,他在這裏創作瞭讓他名揚天下的《洛麗塔》;美國還為《微暗的火》,為《阿達》提供瞭豐富的素材和靈感。盡管1959年後去瞭歐洲,但他始終沒有放棄美國公民的身份。納博科夫的後半生是名副其實的“美國時期”。
博伊德以一種準確而從容不迫的筆調追蹤納博科夫美國時期的生命軌跡:他不斷的搬遷,他的艱難求職,他的捕蝶與寫作活動,他的成名與遷居歐洲,他跟威爾遜友誼的始末,他與齣版商、采訪人及傳記傢的交往,他的疾病與去世等等。
近年來最美輪美奐的文學傳記之一,納博科夫作品所能有的最優秀的導讀……這部驚世駭俗的傳記既是一絲不苟的學術研究的範例,也是想象力豐富的文學批評的典型。
——邁剋爾·德達,《華盛頓郵報圖書世界》
在這部傳記中,博伊德先生終於給瞭我們一個可靠的生平和眾多值得信賴的作品——他描繪瞭一個英勇的藝術傢,描繪瞭這個藝術傢可愛的傢庭,他對偉大的活力與斑斕的色彩做瞭審慎的曆史敘述,他熱情洋溢地對大師的文學作品加以闡釋。一部非凡的讀者指南。
——理查德·洛剋,《華爾街日報》
奧剋蘭大學校級傑齣英文教授,在從舊石器時代到當下文學(美國、巴西、英國、希臘、愛爾蘭、新西蘭、波蘭、俄羅斯)、藝術、哲學領域均有著述,尤以納博科夫注釋者、目錄學者、傳記傢、評論傢、編輯、翻譯等聞名。其最近作品有:《跟蹤納博科夫》(2011),《緻薇拉》(與奧莉嘉·沃羅尼娜閤編,2014),《思,寫,說:未結集隨筆、評論、訪談及緻編輯書信》(與阿納斯塔西婭·托爾斯泰婭閤編,2019)。博伊德教授的著作以十九種語言麵世,並在四大洲榮獲多種奬勵。
全集刷起來呀
評分納博科夫拉上教室的窗簾 關掉所有電燈 然後他走到電燈開關旁 打開左側的一盞燈 對他的美國學生們說道 在俄國文學的蒼穹上 這就是普希金 接著他又打開中間那盞燈 說 這就是果戈理 然後他再打開右側那盞燈 說 這就是契訶夫 最後 他大步衝到窗前 一把扯開窗簾 指著直射進窗內的一束束燦爛的陽光 大聲地對學生們喊道 而這 就是托爾斯泰——蠻意外的……
評分如果錯過瞭納博科夫,你就錯過瞭語言的美妙和他本人在不同時空的創作與激情。
評分博伊德筆下,納博科夫是一個俄羅斯老貴族,一個少年風流的英俊男子,一個為生活而藝術、為藝術而生活的文藝青年,一個優秀的博物學傢,一個追求審美狂喜與個人幸福的天纔,一個溫柔敦厚的道德哲學傢,一隻流亡的孤鷹,一個一生緻力於觀察世界、拆解世界、重組世界,用細節製造謎語的人。如果說納博科夫是那個孤獨地站在山頂等待優秀讀者爬上來與他擁抱的作傢,那麼博伊德就是他等的那個人。
評分書脊來瞭。即將下廠。紀念珍藏版。專有名詞及版式精心修訂。文學傳記的典範。
五月,树木葱茏,花草繁复。坐在花园雨后微润的时间里,阅读《纳博科夫传·美国时期》,有一种亦真亦幻的美的感受,那是因为书页间总是不经意地飞出一只又一只缤纷的蝴蝶来。 纳博科夫,也许你不曾熟知这个名字,但我想你也许读过他的代表作《洛丽塔》,或看过同名电影《洛丽...
評分对《纳博科夫传》精装版新书活动的收集和整理,仅供学习交流,勿作商业用途 转载自《新京报》 作者:徐悦东;编辑:李永博;校对:翟永军 为何纳博科夫的作品对读者的要求比较高? “无论是过去还是现在,我都认为,纳博科夫是除莎士比亚之外最激动人心的作家,是最为取之不竭...
評分文学是梦想,亦是尘埃。任何一个时代都是如此! 我们太容易让时间积久成习,而对纳博科夫来说,他是连续不断的神奇,他猛然将我们从我们的时间中抽离,让我们在面对一切视作理所当然的东西时,有了绚丽的眼光。纳博科夫让我们明白,在纯粹的因袭下,我们糟蹋了世界的...
評分终其一生,纳博科夫都在寻找他的理想读者。他曾这样描述作家与读者的关系:“在那无路可循的山坡上攀援的是艺术大师,只是他登上山顶,当风而立。你猜他在那里遇见了谁?是气喘吁吁却又兴高采烈的读者。两人自然而然拥抱起来了。”新西兰学者布赖恩•博伊德算得上是纳博科夫...
評分作为一本文学传记,博伊德对纳博科夫作品的文本分析差不多和作品本身一样精美,足以成为本书的精华。但和所有的传记作者一样,一旦提及传主这个人,就难免发生一系列NC粉症状。这也不是毛病。因为要写好一个人,就必须走到离他足够近的地方,直到他占据你的全部视线为止。这是...
納博科夫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025