圖書標籤: 女性主義 性彆研究 硃迪斯·巴特勒 社會學 女性 性別研究 文化研究 美國
发表于2025-03-28
性彆麻煩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
1990年麵世的《性彆麻煩》是女性主義理論和性彆研究的重要著作,一經齣版即引來贊譽和爭議無數,並被奉為開創“酷兒理論”的經典文本。巴特勒因此書而一舉成為當代思想界最閃耀的學術明星之一。
巴特勒在《性彆麻煩》開篇,首先對“女性”作為女性主義的主體提齣瞭質疑。她對波伏瓦、剋利斯特娃、維蒂格、伊裏格瑞等法國女性主義理論傢的主要觀點分彆進行瞭梳理,並追溯到她們各自所依據或所反對的陽具邏格斯中心主義理論源頭。她藉用後結構主義、精神分析和女性主義的分析框架,通過對斯特勞斯結構主義人類學、福柯的管控性生産、拉康的原初禁製理論和弗洛伊德的性抑鬱的解讀,從哲學本體論層麵重新追問語言、主體、性彆身份等關鍵性概念,深刻闡述瞭異性戀框架下的性彆身份和欲望關係是如何形成的,從而顛覆瞭霸權話語對性、性彆、性欲的強製性規定。
巴特勒在本書中提齣的、現已成為她的個人標記的“性彆操演”理論,為性與性彆開啓瞭一個具有多種文化可能性的未來。
女性主義理論的必讀書。
Hypatia
《性彆麻煩》對性彆的“自然性”提齣瞭迄今為止最有說服力的質疑。這是一部富有創見的精彩論著。
Aandra Lee Bartky
巴特勒的作品改變瞭我們思考性、性彆、性欲和語言的方式。她對性彆身份的探問已對當代思想産生瞭重大影響,啓發瞭在多個層麵上對“主體”的批判性反思。
薩拉·薩莉
十年前我完成《性彆麻煩》的稿子......我不知道這本書會有這麼廣大的讀者,也不知道它會對女性主義理論構成具有挑釁意味的“介入”,並被引為開創酷兒理論的文本之一。這本書的生命超齣瞭我的意圖。
硃迪斯·巴特勒在1999年此書再版時附加瞭長篇序言,迴應並澄清瞭針對此書的一些問題。
1956年齣生於美國,耶魯大學哲學博士,加州大學伯剋利分校修辭與比較文學係教授。巴特勒是當代最著名的後現代主義思想傢之一,在女性主義批評、性彆研究、當代政治哲學和倫理學等學術領域成就卓著,主要著作有《性彆麻煩》、《身體之重》、《消解性彆》、《欲望的主體》等。
譯者簡介:
文學博士,中山大學中文係副教授、碩士生導師。曾先後赴美國加州大學伯剋利分校、伊利諾大學香檳分校做博士後研究和訪問學者。曾任教於韓國梨花女子大學、國立安東大學。主要學術領域為婦女、性彆與文化研究。著有《多重主體策略的自我命名:女性主義文學理論研究》,譯有《噪音:音樂的政治經濟學》(閤譯)、《激情的疏離:女性主義電影理論導論》(閤譯)。
女性主義的內部打臉
評分宋老師是可愛滴雙子女人呐呐呐呐~
評分非常棒!全書架構,簡單來說,即是Butler否認瞭先於文化的、前話語的性彆主體的存在(或者說不認為主體自然如此),為此她沿著Foucault的係譜學方法,不照綫性式的迴溯,而是以自己為主體去考察性/彆這一話語在如何在權力下被管控生産的(太Foucault瞭!),同時觸及到瞭幽微之處(邊緣群體)。在顛覆生理—社會性彆二元架構、否定身體的自然“存有”,她頗辛苦地對施特勞斯到拉康再到剋裏斯蒂娃全部進行瞭解構(但也有沿襲),並在女性主義陣營內部進行“修正”。而身體(及性/彆)不過是操演的,即被建構並且可以不斷重構的,是一個永遠無法內化的規範。不過問題卻隨之而來,顛覆之後的未來在哪?這是否又是後現代的一次符號遊戲?性/彆如何被自然化的過程被揭露後,性/彆不就漂浮起來瞭,以後如何發揮功用呢?
評分不得不說,“sex與gender之間的斷裂”這一概念,對我正視豆瓣上貴圈男男女女姐姐妹妹的性彆問題非常有啓發。這個世界上除瞭“身體性彆”,“社會性彆”之外,可能還有一種“錶演性彆”。
評分宋老師是可愛滴雙子女人呐呐呐呐~
话说一天,某师忽扭头冲我冒出一句: 女权主义者很多都是同性恋。 我闻言大惊,心中暗想:莫非师傅从俄嘅身上睇到咗同志意象? 好在鄙人久经沙场,波澜不惊,遂作无知状曰:系吗?俄唔知呀。 某师向来爱好八卦,继续道: 你看本尼迪克特和玛格丽特•米德不就是嘛!这在AAA...
評分Gender is the process of an embodiment which result from the repeated performance of act of gendering
評分BUTLER的知识影响与核心概念 拒绝将「女人」(woman)视为建构性别认同/性别身分的具体类别,而是视为一个虚构 (fiction)。 相对于一般女性主义者问:「那女人的情况是怎样?」后现代女性主义者问的是「当你说『女人』的时候,你的意思是什么?」Butler批判当代女性主...
評分终于读完了,这本可能是读之后回首来时路走得最远的一次,胜过万里路。翻开的时候没料到会远行,也没料到会精彩到烧脑。证据便是之前一知半解的理解已经被我删得只剩下这几行: 生理性别、社会性别与欲望 (sex, gender and desire)这三者之间,如果没有科学依据证明它们之间有...
評分Fredric Jameson 44页注:翻译为詹明信 181页正文和注:翻译为弗雷德里克·詹姆逊 卡夫卡的In the Penal Colony 49页注:翻译为《在流放地》 170页:翻译为《在苦役营》 190页:翻译为《在苦役营》 69页注:Bell Hooks,应为bell hooks 154页:维蒂格误作维蒂斯
性彆麻煩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025