圖書標籤: 外國文學 米蘭·昆德拉 米蘭・昆德拉 文學研究 *上海譯文齣版社* 法國文學 昆德拉 文論
发表于2024-11-22
小說的藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
☆ 米蘭·昆德拉是當今世界在文學地位和作品銷量上最有號召力的大師之一,也是曆年諾奬得奬呼聲很高的西方作傢。
☆ 《小說的藝術》是昆德拉作為小說的創作者和研究者,對小說藝術思考的總結,藉由此書,我們可以瞭解作傢的藝術觀點、風格、技巧,和他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及在這個態度背後對人和世界的想法。
☆颱灣昆德拉作品係列譯者尉遲秀先生譯本
“人一思索,上帝就發笑。”昆德拉說,在這個格言的啓發下,他喜歡想象:弗朗索瓦?拉伯雷有一天聽到瞭上帝的笑聲,歐洲第一部偉大的小說因此誕生瞭。小說藝術來到世界正是上帝笑聲的迴響。小說的智能不同於哲學的智能,它不是從理論蘊含,而是從幽默精神中産生的。這本作品是昆德拉對小說藝術思考的總結,藉由此書,我們可以瞭解這位作傢的藝術觀點、風格、技巧,和他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及在這個態度背後對人和世界的想法。
米蘭•昆德拉(Milan Kundera,1929- )
小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自一九七五年起,在法國定居。
長篇小說《玩笑》《生活在彆處》《告彆圓舞麯》《笑忘錄》《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
小說《慢》《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》《被背叛的遺囑》《帷幕》和《相遇》,原作以法文寫成。
《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
翻譯優於董強
評分“這門藝術知道如何創造迷人的想象空間,在其中,沒有人是真理的占有者,每個人都有權被理解。”小說的樞機是相對性、可能性、復雜性、人的存在。不過關於他自己作品結構的解釋,原本是不信這一套的,直到第六部 六十三個詞,那些字詞正是對存在的探索。
評分昆德拉是有多癡迷“可能性”這三個字啊,他說起“尋找錯誤”又勾起瞭我的迴憶..
評分翻譯優於董強
評分昆德拉是有多癡迷“可能性”這三個字啊,他說起“尋找錯誤”又勾起瞭我的迴憶..
《小说的艺术》是昆德拉在任大学教授时,为学生上课编写的教材。严格地说,这都不能算是一部作品,但是这本书对于小说的探索却远远超出一般意义上的文学评论,昆德拉将视野更多地投向人的存在状态。 “受诋毁的塞万提斯遗产”是《小说的艺术》的第一篇,其中昆德拉系统地阐述了...
評分讀過昆德拉許多的小說,毋寧說我是熟悉他的,熟悉他的口吻、他的幽默。在他這本散文引領下,我得以由不同面向更深刻地欣賞小說。小說(或說較偉大的小說),它透過想像的人事物,嘗試去探索人類存在的各種可能性,並對存在的本身進行沉思,一種質問的沉思,也是諷刺的幽默藝術...
評分实际上,小说不应当具备任何功能,小说在“目的性”和“有用性”之外,是一种纯粹的“耗费”。 小说有啥用?和哲学一样,没用。 (吐血了,这样的书居然没有评论!)
評分前前后后差不多10年时间吧!其实没有特别刻意的去收集,基本所有的小说都是上学时在学校图书馆借着看的,文艺理论类的倒都是后来自己买的。 我之前对昆德拉作品的印象大致是:小说比文艺理论好,用捷克语写的作品比用法语写的好,读过这本之后看法稍有改变。 我看的他的第一本书...
評分生活是一个陷阱,这一点,人们早就知道了。 ——米兰·昆德拉 不知何故,我对米兰·昆德拉向来不感兴趣,他的小说一眼没看过,所以有时候就连读书似乎也要讲一点缘分。但从某一天开始,我非常愿意读一些作家关于小说见解...
小說的藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024