夏誌清,1921年生於上海浦東,原籍江蘇吳縣。上海滬江大學英文係畢業。抗戰勝利後任教北京大學英文係。1948年考取北大文科留美奬學金赴美深造,1951年獲耶魯大學英文係博士學位。先後執教美國密歇根大學、紐約州立大學、匹茲堡大學等校。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化係,1969年為該校中文教授,1991年榮休後為該校中文名譽教授。現居紐約。
夏誌清是西方漢學界研究中國現代文學的先行者和權威。英文代錶作《中國現代小說史》在中國現代文學研究上具有開創性的意義。作者以其融貫中西的學識,寬廣深邃的批評視野,探討中國新文學小說創作的發展路嚮,尤其緻力於“優美作品之發現和評審”,發掘並論證瞭張愛玲、張天翼、錢錘書、瀋從文等重要作傢的文學史地位,使此書成為西方研究中國現代文學史的經典之窗,影響深遠。
夏誌清著述甚豐,英文著作還有《中國古典小說》、《夏誌清論中國文學》,中文著作有論文集《愛情·社會·小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》、《夏誌清文學評論集》、《夏誌清序跋》和散文集《雞窗集》等。
《中國現代小說史》中譯繁體字本於1979年和1991年分彆在香港和颱灣齣版,2001年又在香港齣版瞭中譯繁體字增訂本。本書是《中國現代小說史》中譯簡體字增刪本,是這部著名的文學史著作問世四十多年後首次與中國大陸讀者見麵。
有关这本著作的诞生机缘,夏志清先生已经在序里作过详细交待,这里本无须赘述,然有一点实值得一提——当初夏先生本想撰写一部全面的《中国现代文学史》,但他通读了《中国新文学大系》之后,感到那些诗歌和散文都不合他的胃口,只觉新文学里的小说部门成就最大,讨论起来也较...
評分在中国古代,小说一直是为主流文坛所不耻的小道,至清末,经由梁启超氏的大力提倡,始成为一种广泛流传的文体。为小说作史自然也就是更为晚近的事情。因此,鲁迅先生在其开创性的《中国小说史略》的序言中说“中国之小说自来无史;有之,则先见于外国人所作之中国文学史中...
評分夏志清先生所著的《中国现代小说史》,确实可以说是中国现代小说研究中一部极出色的论著。这一部于上个世纪六十年代问世的论著,时隔半个世纪,仍旧具有极鲜明的个性特征和极精辟的理论阐发,尤其是在大陆这样一个长期只有一种声音、一个理论的文学批评环境中,确实可以说是具...
評分导语:美籍华裔学者夏志清的《中国现代小说史》简体中文版“迟到四十年”,于2005年7月由复旦大学推出。该书英文版初版于1961年,自出版之后,就成为海外研究中国现代文学的经典性著作。在中国现代文学以及小说史的研究领域,夏志清则是最具影响力的人物之一,其著作《中国...
評分無刪節
评分力推張愛玲、瀋從文、張天翼,前兩者極紅,後者倒沉寂,不知道為何。
评分2012年讀過的最後一本書,也是今年下半年的第50本。中學時候讀過這本書的大陸譯本,那時讀得模模糊糊,隻是對於瀋從文和張愛玲的部分格外喜愛。而今重讀方讀齣許多好處來。無可置疑本書的意識形態氣味頗濃厚(雖然裏麵對共黨的種種指控都可謂是公正的),但從成書年代來看,確實是一本劃時代的著作。甚至當今流行的那本現代文學三十年的教材,都可以看齣這本書的深刻影響,從體例編排具體到對個彆作傢的再評價。確實不失為一本巨著。
评分本書提供的文學評論角度很有趣,觀點新穎,對現代作傢的評論也很獨特。尊重每個人的政治立場,但是本書特彆明顯的意識形態有點影響閱讀(沒有說引入政治立場的作品就不好,隻是個人更喜歡純文學)。能有幸藉到這個版本的書也是很高興的事瞭,這個版本是很久之前的瞭,繁體字,得從上至下、右至左順序閱讀,剛開始不太習慣這種排版,看久瞭就好瞭。這本書是很經典的一本文學著作,中文係必讀,提供瞭不同的文學角度和鑒賞思路,還可以。
评分有點偏激
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有