根据美国The aldine Press 1957版译出
杰罗姆·K·杰罗姆(1895—1927)写过许多著名小说和剧本。他非常喜欢划船,也喜欢泰晤士河。他这本最著名的幽默小说《三怪客泛舟记》讲的就是他和朋友们的亲身经历。
三人一犬的泰晤士河之旅,时长两周。本文的叙事线索犹如一颗蘑菇状的大树,由三人泛舟向各个方向生长出枝枝叶叶,彼此互不相连。 这些枝枝叶叶包括旅行中发生的趣事,由旅行中的一些事情引插入的其他趣事。除了拎出文章的主要脉络,在情感上确实无法领悟其趣味,翻译因素、文化...
评分看了杰罗姆的这部幽默名作(原文电子版)。这位杰罗姆真是贫嘴,整个一话痨,段子一个接一个。感觉并不像英国的传统幽默,即那种绵里藏针式的,《三人同舟》里则噱头太多。我个人不是特别喜欢这样的作者、这样的文风,也不愿意去译。但是读的时候还是非常愉快,就像看一人说单...
评分 评分大约20年前,在我读过的第一所小学的大门口(我读过2所小学),我妈给我买了这本书(当然不是这版了,也没有啥对照)。开始我很不感兴趣,于是我妈就拿来自己看,看着看着就开始给我念,念着念着就被我抢过去了~~ 永远也不会忘了我们俩大笑着抢这本书的样子。 顺便说一句,我...
评分三人一犬的泰晤士河之旅,时长两周。本文的叙事线索犹如一颗蘑菇状的大树,由三人泛舟向各个方向生长出枝枝叶叶,彼此互不相连。 这些枝枝叶叶包括旅行中发生的趣事,由旅行中的一些事情引插入的其他趣事。除了拎出文章的主要脉络,在情感上确实无法领悟其趣味,翻译因素、文化...
大概英国人喜欢《三人同舟》是因为它很英国。三人一狗的组合加上轻松的情节,伦敦沿岸的风光。我觉得这本搞笑小说最大的特点是略蛋疼,当作者深情地讲起各个景点的历史故事时,一种高端大气但是非常蛋疼的感觉便油然而生。
评分大概英国人喜欢《三人同舟》是因为它很英国。三人一狗的组合加上轻松的情节,伦敦沿岸的风光。我觉得这本搞笑小说最大的特点是略蛋疼,当作者深情地讲起各个景点的历史故事时,一种高端大气但是非常蛋疼的感觉便油然而生。
评分唯一读到快碎成一堆的书 --- 11岁留念
评分纯正英式幽默,想起憨豆先生~
评分好可爱的……笑死了XDD
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有