約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832)是歐洲文藝復興以來最後一位“在思維能力、熱情和性格方麵,在多纔多藝和學識淵博方麵的巨人”。他一生著作等身,一部較完備的全集(如“蘇菲版”)竟達一百四十三捲,《浮士德》則是他傾注畢生心血寫成的、從頭到尾共計一萬二韆一百一十行的一部宏篇巨著。從一七七三到一七七五年他動手寫齣瞭《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重寫《浮士德》。
梁宗岱(1903-1983),詩人、翻譯傢,早年深得法國詩人瓦雷裏器重,晚年熱衷於中草藥的研製。所譯莎士比亞十四行詩收入1978年人民文學齣版社的《莎士比亞全集》。這個版本的《浮士德》僅有上半部,一說,梁氏已譯齣《浮士德》全文,但在文革中被毀去;也有說法認為,梁氏晚年因病未能譯完《浮士德》,抱憾而終。
两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
評分《浮士德》这部悲剧是歌德从二十几岁起始、直到八十几岁在他死的前夕才完成的。六十年间经过改稿,经过停顿,但是最后的定稿从头到尾一万二千一百一十一行都被一个一致的精神贯注着。19世纪后半叶,有一部分研究《浮士德》的人,不视《浮士德》系一整体,而分成片断,并...
評分很早以前看了这本书,略觉得晦涩和不理解。 后来工作了,自己生活了很久以后,再想起这本书。。。发现,人人都是浮士德。。 魔鬼为了获得浮士德的灵魂,为浮士德提供了所有他想要的,刺激的,甚至是无耻的经历。。 生活中的我们,面对着所有物质的精神的和其他的诱惑,谁敢...
評分舞台序幕 请去跨越宇宙的全境,以一种从容不迫的态度,遍游天上人间和地狱 P15 你从祖先手里继承的遗产,要努力利用,才能安。不用的东西乃是沉重的负担,只有应时的产物,才能有应时的用场。 P31 有两个灵魂住在我的胸中,它们总想互相分道扬镳;一个怀着一种强...
評分舞台序幕 请去跨越宇宙的全境,以一种从容不迫的态度,遍游天上人间和地狱 P15 你从祖先手里继承的遗产,要努力利用,才能安。不用的东西乃是沉重的负担,只有应时的产物,才能有应时的用场。 P31 有两个灵魂住在我的胸中,它们总想互相分道扬镳;一个怀着一种强...
2015.09.28 ~ 2015.10.09 梁老先生的詞匯量確實不同凡響,可惜未能譯完。
评分2013年看過
评分這個版本很少見 彌足珍貴 現在齣瞭梁宗岱譯集 裏麵也有浮士德
评分梁宗岱譯本最棒。雖然很遺憾隻有一半。
评分珍貴版本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有