迈克尔•坎宁安,美国当代著名作家,生于一九五二年,曾先后在斯坦福大学和爱荷华大学学习文学和写作。在爱荷华大学作家坊学习期间,开始在《大西洋月刊》和《巴黎评论》上发表短篇小说。一九九〇出版《末世之家》,受到广泛赞誉。选自《末世之家》的《白天使》被收录在《一九八九年美国最佳短篇小说》。一九九五年获得怀廷作家奖。
一九九八年的作品《时时刻刻》获得巨大成功,登上《纽约时报》畅销书榜,同时获得普利策奖和笔会福克纳奖,并被改编成同名电影,妮可•基德曼凭借该部影片摘得第七十五届奥斯卡最佳女主角奖。
一九九九年获得欧•亨利短篇小说奖。二〇〇五年,沉潜七年推出的新作《试验年代》同样备受好评。坎宁安目前在耶鲁大学担任创造性写作课程教授,同时继续创作。
河里的水越流越急,街道上车水马龙。 拥挤的城市,只充满了积极工作的男人。而女人的去向变得模糊不清。Virginia Woolf并不能单单被考虑为女性主义作家。她的思想分散成最细密的分子,充满在整本书中,覆盖了每一笔墨水。 ---- 在穿过维多利亚街时她心里想,我们是多么愚蠢...
评分(一) 如果我没有先看过这部书的翻拍电影,如果我没有学习过“意识流”文学流派,我想,我是读不懂它的。 然而,仅仅是读懂它的文字就可以了吗?仿佛很多人在看过一部电影后,总会讨论看懂看不懂剧情问题。 不,只需要激荡灵魂足矣。一部真正优秀的作品,不是让你读罢掩...
评分"to look life in the face, always to look life in the face, and to know it for what it is. At last, to know it, to love it for what it is, and then to put it away. always the years between us, always the years, always the love, always the hours...
评分"to look life in the face, always to look life in the face, and to know it for what it is. At last, to know it, to love it for what it is, and then to put it away. always the years between us, always the years, always the love, always the hours...
评分Mrs. Woolf: 与Vanessa的亲吻不是发生在离别前,而是在女仆Nelly怒气冲冲的从伦敦买茶品回来后,那个吻因为发生在Nelly转身后,而变成"the most delicious and forbidden of pleasures". 并且,"Vanessa returned the kiss." 在火车站逃离未遂,被赶来的Leonard追上的那幕,...
You've been so good to me,Mrs.Dalloway.I don't think two people could have been happier than we've been.
评分You've been so good to me,Mrs.Dalloway.I don't think two people could have been happier than we've been.
评分You've been so good to me,Mrs.Dalloway.I don't think two people could have been happier than we've been.
评分I finally write a book in which no one sucks a cock, and I win the Pulitzer Prize.
评分I finally write a book in which no one sucks a cock, and I win the Pulitzer Prize.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有