I glanced up. The captain had thrust his head and shoulders out of the pilot-house, and was staring intently into the fog as though by sheer force of will he could penetrate it. His face was anxious, as was the face of my companion, who had stumped over to the rail and was gazing with a like intentness in the direction of the invisible danger. Then everything happened, and with inconceivable rapidity. The fog seemed to break away as though split by a wedge, and the bow of a steamboat emerged, trailing fog-wreaths on either side like seaweed on the snout of Leviathan. . . .
同样是狼。海狼,凶狠,残暴;多了几分! 它的名字:赖生,从原文的角度来说,应该是海狼赖生,抑或“船主”;其它名号也无非是野兽,蛮人之类;除了“船主”(还是它硬生逼迫船员叫的),看不到文明的痕迹。它的身体仿佛退化(还是进化?)到石器时代,单手捏碎土...
評分It is a work of imagination fermented by a figment of reality. A few chapters are simply centered on the discussion over morality and immortality. It cannot be compared to Melville's Moby Dick. The later is an epic, while the former is no more than a fictio...
評分据读完这本书已经过了差不多半年了,到现在回忆起来,只有海狼的大概形象和“魔鬼”这个词。“再见了,魔鬼”这个句话出现在最后一章,也是主角第一次也是最后一次道出了他对海狼的印象,主角在与海狼漫长的相处中逐渐清晰的印象。 按照主角与海狼的相处过程和深刻交流为线...
評分我与这本书的缘分是从《狼图腾》里结识的,知青们抢着借阅的长篇小说《海狼》应该很精彩。时隔一个世纪,终于读完杰克伦敦的大作,内心收获满满。 小说的电影画面感太强悍!从一开始海上雾蒙蒙的场景便让人不由得联想各种大片:《海上钢琴师》的海雾场景、《加勒比海盗》的船员...
評分与其说再看主人公的离奇经历不如说在看拉森的野性魅力,从故事的角度看这个故事太多的巧合与理想,无论是主人公的幸运当上大副,或是一个文弱书生可以活到结束,再或是遇到自己的心灵伴侣,一切的一切都有点假。但是那个神一样或许说是野兽一样人的光芒已盖过了一切。在浓雾中...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有