見證衝突,見證苦難,見證希望
了解新興俄羅斯、喬治亞人、亞美尼亞人、亞塞拜然人、東歐局勢 最重要的一本書
波蘭國寶記者卡布欽斯基華文世界首次推出中文版
直視古老帝國俄羅斯的靈魂深處
當撰寫《古拉格群島》的索忍尼辛在日前去世,
當俄羅斯就在2008年八月進軍喬治亞共和國,
我們對於俄羅斯了解多少?
被諾貝爾文學獎提名六次之多的卡普欽斯基,這是他橫越俄羅斯的私人報告,他訪談的是一般老百姓,捕捉了蘇聯帝國即將崩壞之際,那塊土地滿載的衝突與情感,以及人們對於未來的恐懼與希望。
在身為外國通訊記者的生涯中,瑞斯札德˙卡普欽斯基親眼見證了二十七次的革命與政變。
《帝國》是一個帝國的故事:有一群國度這一整個世紀大部分都潛伏在一個單一象徵,也就是蘇維埃社會主義共和國聯盟的官僚及難以歸類的一團混亂下。在柏林圍牆倒塌那一年,也就是帝國撼動及死亡期間,卡普欽斯基和好幾百個平凡百姓談及他們非比尋常的生活,以及生活中浮現的驚駭。《帝國》是一個民族與時間對抗,讓人折服的結果:在一九八九年那極棒也極可怖的事件遠逝成為過去之前,捕捉了人們的記憶,以及他們對未來的恐懼。
瑞斯札德˙卡普欽斯基
一九三二年出生於波蘭東部的品斯克,在華沙受教育,二十三歲那年首度離開波蘭,派駐印度。他的第一本著作《波蘭內地》(The Polish Bush)是波蘭「前線」的短篇故事集,一九六二年甫一出版即成為暢銷書。之後遊遍第三世界各國,如他在某次受訪時所說的,那都是在累積日後成書的經驗,其中的第一本於一九六八年出版,根據一段走過伊斯蘭教俄羅斯的經歷,隨後的書則分別論述非洲、拉丁美洲和南非。《皇帝》(The Emperor)是他第一本被翻譯成英文的著作,寫的是衣索比亞末代皇帝海爾˙塞拉西(Haile Selassie)的晚年,後來更被英國作家強納森˙米勒(Jonathan Miller,一九三四年~)改編為劇本,其他英譯作品包括描述安哥拉的《生命中的另一天》(Another Day of Life),以及根據伊朗革命寫就的《伊朗王中的伊朗王》(Shah of Shahs),另一部作品《足球戰爭》(The Soccer War)是他,則是他身為波蘭新聞通訊社唯一駐外記者期間,親眼見證第三世界漸次浮現的紀錄。
sorry I am not able to type in chinese at this moment. but I will try to catch up with some chinese input later. going through the translated exerts above, I feel 1. you need to read the English version, very good wording. the chinese translation may lose ...
评分 评分 评分我想说的是:竖版书看起来真费劲!经常看完一列想看下一列的时候,对不齐,需要用手比划着看。 这应该就是所谓的“纪实文学”的感觉,我相信俄罗斯人读《帝国》,就像我读皮特的《江城》、《寻路中国》和《甲骨文》的感觉,以及朝鲜人看《我们最幸福》的感觉差不多吧,我好奇的...
读完《帝国》的初章,我就被深深地吸引住了。作者的笔触,如同精雕细琢的工匠,为我们勾勒出了一个栩栩如生的世界。每一个场景都充满着细节,从街头巷尾的喧嚣,到宫廷内部的暗流涌动,都仿佛触手可及。我尤其喜欢作者对于人物的刻画,他们不再是简单的符号,而是有血有肉,有情感,有欲望的个体。他们的选择,他们的困境,他们的成长,都让我感同身受。有时候,我会因为某个角色的遭遇而扼腕叹息,有时候,我又会因为他们的智慧和勇气而热血沸腾。这本书让我明白,即使在宏大的历史洪流中,个体的力量也从未被忽视,每一个微小的选择,都可能牵动整个世界的命运。
评分在阅读《帝国》的过程中,我时常会陷入沉思。作者不仅仅是在讲述一个故事,更是在探讨一些深刻的议题。关于权力与责任,关于自由与秩序,关于人性中的光明与黑暗,都得到了淋漓尽致的展现。书中人物的每一次抉择,每一次冲突,都像一面镜子,映照出我们现实生活中的种种困境。我开始反思自己,在面对相似的选择时,会做出怎样的决定?我会被书中的某些观点所触动,甚至开始重新审视自己的一些固有认知。这不仅仅是一次阅读,更是一次心灵的洗礼。
评分对于《帝国》这本书,我最想表达的是,它不仅仅是一本小说,更像是一份沉甸甸的历史答卷。作者在字里行间,流淌着他对历史的理解,对人性的洞察,以及对未来的思考。我能感受到他付出的巨大心血,对每一个细节的考究,对每一个情节的打磨。这本书让我看到了历史的复杂性,也让我看到了人类的渺小与伟大。我会在很长一段时间内,反复回味书中的一些场景和人物,他们的故事,他们的思考,会一直伴随在我身边。
评分《帝国》这本书,让我看到了文字的力量。作者运用他那如同雕塑家般的语言,将那些抽象的概念,那些宏大的事件,那些复杂的情感,都变得如此具象,如此动人。他笔下的每一个词语,都像是经过了千锤百炼,精准而富有感染力。我时常会因为某个句子而停下阅读,细细品味其中的韵味。他让我明白,好的文字,不仅仅是信息的传递,更是情感的共鸣,是灵魂的触动。
评分让我印象最深刻的,莫过于《帝国》中所展现出的那种宏大的历史感。作者并没有将故事局限于某一个人或某一个事件,而是以一种更加辽阔的视角,去展现一个时代、一个文明的演变。我仿佛能听到历史的回响,感受到时代的变迁。书中那些波澜壮阔的战争场面,那些波诡云谲的政治斗争,那些影响深远的社会变革,都让我对历史有了更深刻的认识。这不仅仅是一本小说,更是一堂生动的历史课。
评分《帝国》的叙事节奏把握得极好,时而舒缓,时而紧张,总能牢牢抓住我的注意力。作者巧妙地运用各种伏笔和转折,让整个故事充满悬念。我时常会猜测接下来的剧情会如何发展,但往往又会被出乎意料的情节所惊艳。这是一种非常愉悦的阅读体验,仿佛在玩一场智力游戏,又仿佛在跟随一条充满未知的水流,时而湍急,时而平静,但始终引人入胜。我喜欢作者不按常理出牌的写作方式,它让这本书充满了活力和惊喜,也让我对作者的才华佩服不已。
评分我一直对那些能够构建出完整而独特的世界观的作品情有独钟,而《帝国》无疑满足了我的这一期待。作者在这个故事里,为我们构建了一个独一无二的社会体系,有其独特的规则,有其深厚的文化,有其鲜明的特色。从政治制度到宗教信仰,从风俗习惯到语言文字,几乎所有方面都经过了精心的设计。阅读的过程,就像是进行一次深度文化探索,让我大开眼界,也激发了我无限的想象。我甚至开始在脑海里想象,如果我生活在这个帝国,会是怎样的情景?
评分这本《帝国》究竟是怎样一个宏大的故事?单是看到这个书名,我的脑海里就涌现出无数的画面:古老的石砌城墙,雄伟的宫殿,鳞次栉比的军营,以及那站在权力之巅,俯瞰万物的君主。我很难想象,作者是如何将如此庞大的概念,如此宏伟的景象,收纳在一本书中的。是关于一个王朝的兴衰,还是一个文明的崛起?是讲述一位传奇帝王的波澜壮阔的一生,还是描绘一个民族如何从蛮荒走向辉煌? 我迫不及待地想要 dive into 这个世界,去感受那股扑面而来的历史洪流,去探寻那些隐藏在宏大叙事背后的个人命运。我希望这本书能带我穿越时空的界限,让我身临其境地去体验那个时代人们的喜怒哀乐,他们的信仰与追求,他们的挣扎与辉煌。
评分从《帝国》这本书的整体感受来说,我感觉它就像是一场盛大的宴席。有令人垂涎欲滴的主菜,有精心调制的配菜,更有回味无穷的甜点。作者以其丰富的想象力和精湛的叙事技巧,为我们奉上了一场视觉与心灵的双重盛宴。每一章节都充满了惊喜,每一个人物都饱满立体,每一个情节都扣人心弦。我毫不夸张地说,这是一本能够让你在合上书本后,依旧久久不能忘怀的作品。
评分《帝国》给我最直观的感受就是其史诗般的格局。作者的视野之宏大,令人咋舌。他似乎能够同时驾驭多个视角,从高处俯瞰整个帝国的运行,又能在细微处捕捉到每一个普通人的生活片段。这种全景式的描绘,让整个故事变得立体而真实。我仿佛看到了一个庞大而复杂的齿轮系统,每一个部件都在精准地运转,共同推动着历史的车轮向前。而我,也只是这宏大画卷中的一名匆匆过客,但 my 感受却无比真实。
评分所有帝国,注定衰亡
评分所有帝国,注定衰亡
评分所有帝国,注定衰亡
评分非常棒的一本書,儘管還不很適應台灣的漢語習慣
评分有机会穿越西伯利亚大铁路的时候再读一读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有