塞斯·诺特博姆(1933— ),现代最杰出的小说家之一(语出A. S. 拜亚特),生于荷兰海牙。他是诗人,也是旅行作家和翻译家,作品中的实验风格最让读者印象深刻。多年来,他遍游欧洲,用文字表达他对生活和自我的思考。他获得过各种文学奖项,包括P. C. 胡福特奖、飞马文学奖、康斯坦丁·惠更斯奖、奥地利欧洲文学国家奖。近年来,诺特博姆的名字经常出现在有可能获诺贝尔文学奖的热门名单中。
小说的书名“万灵节”是西方的一个宗教节日,在万圣节的次日。该节日纪念死去的信徒,其罪尚未洗净,还不能上天堂。在这一天,人们相信亡灵会归来。故事的主要场景并不是发生在万灵节,然而故事的主人公阿瑟·唐恩倒像一直生活在这样一个节日——半明半暗、阳间和冥界的交错之中。故事的主要发生地是德国首都柏林、西班牙和其它一些欧洲国家。小说主人公着迷地寻找一种方法,以便能清楚地记录下正在发生、然后又消失得无影无踪的形象和声音、记录下历史和现实明暗交错的“幽灵”。作家似在暗示,历史是一种虚构,而文学却是一种真实。本书是一部欧洲的思想小说,曾被德国一家报纸评为20世纪最伟大的50本小说之一。
万灵节的情节(主线、书中正在发生的事)就好像一条细线一样被埋在无数的回忆,历史,宗教和艺术思辨之中。这条细线晦暗不明,难以辨清,如同在柏林大雪中艰难铲出的一条小径,使得读者在阅读过程中与小说中的角色一样,在尽力跋涉,辟出一条通路来。因此双方同样,随时随地从...
评分塞斯•诺特博姆(Cees Nooteboom)是荷兰诗人、小说家、剧作家、游记作家、翻译。《纽约时报书评》杂志称其为“20世纪的乡村说书人。” 纽约的《村声》周报称其为“作家中的作家,其著作常象征着艺术本身,其作品中的典故随手拈来,尽管其作品都不长,但是有些读者读起来,可...
评分塞斯•诺特博姆(Cees Nooteboom)是荷兰诗人、小说家、剧作家、游记作家、翻译。《纽约时报书评》杂志称其为“20世纪的乡村说书人。” 纽约的《村声》周报称其为“作家中的作家,其著作常象征着艺术本身,其作品中的典故随手拈来,尽管其作品都不长,但是有些读者读起来,可...
评分万灵节的情节(主线、书中正在发生的事)就好像一条细线一样被埋在无数的回忆,历史,宗教和艺术思辨之中。这条细线晦暗不明,难以辨清,如同在柏林大雪中艰难铲出的一条小径,使得读者在阅读过程中与小说中的角色一样,在尽力跋涉,辟出一条通路来。因此双方同样,随时随地从...
评分摘录: -- 什么样的化学反应,会把死亡和苦难,变成温和的追忆,叫那已经死去的人,音容笑貌重新出现? -- 你不相信艺术的不朽。真可笑。写作的人总信这个。他们是不朽的大师。完全相信他们会流芳千古,却不知文字印出来会被发霉,会被虫咬。即便真有什么存留下来了,我们说...
赶上最热的时候读完
评分那些在这里留下印迹的身躯,现在都在别的地方. 什么样的国家,值得用这么多鲜血和仇恨来维系?什么样的过去,值得用这么多的忧伤和黯然去祭奠呢?
评分漫天神聊,有趣,中间要是走神的就不停往下看吧,反正也没有什么剧情
评分诣
评分漫天神聊,有趣,中间要是走神的就不停往下看吧,反正也没有什么剧情
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有