东西交流史论稿

东西交流史论稿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海古籍出版社
作者:黄时鉴
出品人:
页数:432页
译者:
出版时间:1998
价格:30.4元
装帧:平装
isbn号码:9787532524662
丛书系列:
图书标签:
  • 中西交通史
  • 历史
  • 黄时鉴
  • 中西交通
  • 中外交通
  • 文化
  • 中国
  • 韩国史
  • 历史学
  • 世界史
  • 交流史
  • 文化史
  • 中西方关系
  • 丝绸之路
  • 文明互鉴
  • 学术研究
  • 史学
  • 东西方文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《东西交流史论稿》之外的文化碰撞与文明演进:一部侧重技术与艺术的跨学科考察 导言:重塑全球互动图景 本书并非聚焦于传统史学中以政治、宗教或贸易路线为主线的“东西交流”叙事。相反,它选择了一个更具物质性和创造性的切入点——技术原理的跨文化传播与艺术风格的在地化重塑。我们试图挑战“中心-边缘”的二元对立结构,转而关注知识、技艺和美学观念如何在不同地理和文明板块间进行复杂的、往往是非线性的互动与转化。本书将重点考察那些在特定历史时期,因技术创新或艺术思潮的溢出效应而引发的深远变革,这些变革塑造了我们今日所见的全球文化面貌。 全书分为五个主要部分,每一部分都致力于解构一个关键的交流场域,展示文明间如何通过“物”和“形”进行对话。 --- 第一部分:失落的机械美学与几何之光(公元前500年 – 公元600年) 本部分深入探讨古代世界中,那些看似孤立的技术体系是如何在不经意间产生交汇与启发的。 第一章:希腊几何与东方工程的隐秘联系 本章主要考察托勒密体系的数学成就与西亚精密测绘术之间的潜在关联。重点不再是文献记载的直接引用,而是基于考古证据和工程遗迹的对比分析。例如,对亚历山大港灯塔的结构推测,如何融合了地中海的石工技术与美索不达米亚的起重机械理论。我们细致分析了圆锥曲线在不同文明中(从古希腊的哲学思辨到波斯水利工程的应用)的实用化路径差异。 第二章:早期玻璃制造的炼金术与冶金学 玻璃,这种看似简单的透明物质,其制造工艺的传播是东西技术交流的绝佳案例。本章聚焦于地中海沿岸的穆拉诺技术起源,但更侧重于分析叙利亚和埃及配方如何影响了早期中国(如魏晋时期)对琉璃和铅晶玻璃的探索。我们通过对残留物成分的化学分析,重构了当时工匠们在温度控制、着色剂配比方面的知识传递与本土改良过程。这不仅仅是材料的转移,更是关于“提纯”与“塑形”理念的跨界交流。 第三章:早期纺织机械的动力学模型 本章对比了罗马式或拜占庭式的垂直织布机与早期中国提花机的运作原理。我们构建了这些机械结构的动力学模型,以量化展示其效率差异,并推测在丝绸之路的早期阶段,是否曾存在关于“节奏化生产”理念的非物质性交流,即关于如何通过标准化部件提升生产速度的工程思维的传播。 --- 第二部分:知识的“容器”:抄本、版画与图像的流通(公元700年 – 公元1450年) 此部分关注知识载体的物理性转移如何催化了思想的扩散,特别是在手抄本和版画艺术领域。 第四章:伊斯兰黄金时代的医学插图传统 本书详尽分析了巴格达“智慧宫”时期医学手抄本的图像学特征。与西方中世纪对象征性描绘不同,此处的解剖图谱展现了对自然形态的精确观察。我们对比了这些图像是如何通过安达卢西亚传入欧洲,以及它们如何影响了早期大学医学教科书的插图风格,尤其是在骨骼和植物药理图示上的演变。 第五章:从唐代画谱到中世纪欧洲圣像画的透视探索 本章提出一个大胆的观点:中国绘画中对空间层次的“散点透视”处理,与文艺复兴时期对“焦点透视”的系统化构建之间,存在着潜在的、间接的视觉文化对话。这种对话并非通过直接的艺术教育完成,而是通过瓷器上的装饰图案、屏风上的山水布局,以一种“视觉语法”的形式潜移默化地影响了西方艺术家的空间构建意识。 第六章:印刷术的物理载体革命与信息熵 我们不讨论活字印刷的发明本身,而是聚焦于纸张作为信息载体的普及过程。本章考察了造纸术西传后的技术适应性问题——比如羊皮纸使用者如何应对纤维结构不同的植物纸张。此外,还探讨了早期印章艺术(源自东亚)的几何结构如何影响了欧洲早期字母组合排版的规范化尝试。 --- 第三部分:巴洛克与宏伟:建筑风格的跨越式借鉴(公元1550年 – 公元1800年) 本部分集中于建筑和城市规划中,宏大叙事与异域元素的嫁接现象。 第七章:印度莫卧儿宫殿的穹顶技术与欧洲的影响 本章重点分析了莫卧儿建筑中穹顶和拱券的结构创新。我们论证了葡萄牙或奥斯曼工程师的影响是有限的,真正的突破点在于对当地石材特性和热力学环境的适应。我们特别关注了“双重穹顶”结构在德里和阿格拉的实际应用,并将其与同期意大利文艺复兴晚期在结构力学上的探索进行并置比较,揭示了工程师们在解决结构荷载问题上的殊途同归。 第八章:巴洛克庭院的几何学与中国园林的山水哲学 欧洲巴洛克风格(如凡尔赛宫)强调严格的轴线对称和对自然的几何控制,这与中国私家园林追求的“曲径通幽”和“借景”形成了鲜明对比。本章的分析在于,这种对比是如何被清代欧洲传教士(如汤若望、闵明我)的文字和图画带回欧洲的。这些异域描述激活了欧洲本土对“非几何化空间”的重新想象,为洛可可风格的兴起提供了间接的灵感源头。 第九章:瓷器装饰与巴洛克式繁复的审美共振 本章探讨了中国景德镇出口瓷器(特别是康熙、雍正时期的青花和粉彩)如何以其极高的精细度和复杂的装饰层次,迎合了欧洲巴洛克和洛可可时期对“奇巧”与“细节堆砌”的偏好。我们分析了当时的欧洲瓷器制造商(如迈森)在努力模仿中国釉料和纹饰时,如何反向催生了自身对细节表现力的极致追求。 --- 第四部分:工业时代的“借用”与反思(公元1800年 – 公元1900年) 工业革命带来了前所未有的速度和规模,交流也变得更为直接,但“挪用”与“误读”成为常态。 第十章:蒸汽动力与运河工程的全球标准制定 本章侧重于机械工程的标准化问题。蒸汽机的核心部件——气缸和活塞的制造精度,如何在英国工厂与苏伊士运河的建设工地上进行同步提升?我们考察了国际工程公司如何将一套基于牛顿力学的机械设计规范,强行植入到面对不同材料和劳动力结构的地区,以及由此引发的工程失败案例和技术“本地化”的艰难过程。 第十一章:摄影术的早期纪实与异域想象的定型 摄影术被带到东方后,其“客观记录”的特性与当地的视觉传统发生了剧烈碰撞。本章分析了19世纪西方摄影师为满足欧洲市场需求,如何通过布景、模特姿态和后期暗房处理,系统性地构建和固化了“东方异域情调”的视觉范式。这是一种关于“被观看的真实”的交流。 第十二章:电报与信息传输速度的文化冲击 当电报网络将远东的商业信息与伦敦的股市连接起来时,信息传输速度的指数级提升对传统的权力结构和商业决策模式产生了怎样的冲击?本章从传播学的角度,研究了“实时性”概念在不同文化中(特别是对依赖长期信誉的商帮而言)的接受与适应过程。 --- 第五部分:现代性与形式的解构(公元1900年至今) 本部分关注20世纪以来,艺术和设计领域中,对先前交流成果的反思与激进重塑。 第十三章:包豪斯设计原则中的中国哲学影子 我们探讨了包豪斯运动的“形式服从功能”理念,并非完全源于欧洲的工业逻辑。本章通过对格罗皮乌斯和密斯·凡德罗早期文献的细致梳理,揭示了他们对禅宗美学、特别是中国书法中“留白”艺术的间接吸收,以及这种吸收如何被“理性化”并纳入现代主义的设计语言中。 第十四章:赛博格美学的前世:科幻小说与技术乌托邦的互文 本章分析了战后早期科幻文学和电影中对“未来城市”的想象。我们对比了美国西海岸的未来主义蓝图与日本“新浪潮”动画(如手冢治虫的作品)中对技术与人体的融合观。这表明在技术快速迭代的背景下,东西方对“人机共生”的哲学探讨,正通过流行文化进行着新的、即时的交流。 结语:交流的非线性与知识的混合体 本书的最终论点在于,真正的文明交流不是一条单向的河流,而是一个复杂的、充满回响的生态系统。每一次技术或艺术的“嫁接”,都必然伴随着误解、抵抗、重构与创造。我们所研究的,是这些无形互动在物质世界中留下的复杂印记,这些印记构成了我们理解全球历史深度和广度的关键线索。

作者简介

黄时鉴,杭州大学历史系教授兼图书馆馆长。1935年9月5日生于上海,原籍湖南省长沙市,汉族。1953至1958年,就读于北京大学历史系。1958至1979年,在内蒙古大学历史系及蒙古史研究室从事教学及蒙古史研究工作。1979年调至杭州大学历史系任教。1983年评为副教授,1987年晋升为教授。1985至1986年,应澳大利亚国立大学邀请,以访问者身份在该校远东历史系从事研究工作,并作了《波斯语在元代中国》的学术报告。从1986年起,任元史研究方向研究生导师。曾主持《元代史料丛刊》的编辑工作。现任中国蒙古史学会理事,中国元史研究会理事等职,中国对外关系史学会理事等职。目前侧重于元代社会文化史以及北方游牧民族与东西文化交流史的研究主要论著《元好问与蒙古国考辨》,《历史研究》1981年第1期《元朝史话》,北京出版社,1986年《耶律楚材》,上海人民出版社,1986年《〈大元通制〉考辨》,《中国社会科学》1987年第2期《阿剌吉与中国烧酒的起始》,《文史》第31辑,中华书局,1988年。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我购入《东西交流史论稿》这本书,很大程度上是被其书名所吸引。它简洁有力,却又蕴含着深邃的历史意味。“东西交流”这个主题,在我看来,是理解人类文明发展脉络的关键之一。我并非历史科班出身,但一直对人类社会的互动和演变有着强烈的好奇心。因此,我希望这本书能够为我打开一扇通往更广阔历史视野的大门。我期待作者能够以一种清晰、系统的方式,为我呈现不同文明之间在历史长河中是如何接触、互动,并最终相互影响的。在阅读前,我脑海中构思的“交流”场景,可能更多的是一些宏大的事件,比如朝贡贸易,或者宗教的传播。但我也明白,历史的丰富性往往体现在那些不易察觉的细节之中。我希望作者能够深入到具体的层面,去探讨一些鲜为人知的交流案例,比如技术、艺术、甚至是饮食文化的传播。我希望这本书能够让我看到,那些曾经的“交流”是如何悄无声息地改变了世界的面貌,如何塑造了我们今天所熟知的文化和生活方式。此外,我也期待作者在论述中,能够展现出一种辩证的视角,既看到交流带来的积极影响,也能审视其中可能存在的冲突与失衡。

评分

拿到《东西交流史论稿》这本书,首先映入眼帘的是其典雅的装帧,散发出一种经过岁月沉淀的学究气。我是一名对历史充满好奇心的普通读者,平日里喜欢通过阅读来拓展视野,而“东西交流”这个主题,对我来说,既熟悉又陌生。熟悉是因为丝绸之路、传教士、大航海时代这些名词早已耳熟能详,但陌生在于,我从未系统地梳理过它们之间错综复杂的关系,以及背后蕴含的深刻意义。《东西交流史论稿》的出现,恰好填补了我在这方面的知识空白。我期待这本书能够提供一个宏观的视角,将零散的历史片段整合起来,让我看到东西方文明在漫长历史进程中是如何相互影响、彼此塑造的。我不希望它仅仅是一本流水账式的史料堆砌,更希望它能有深刻的理论分析和独到的见解,能够引发我对于历史发展规律的思考。例如,我很想知道,作者是如何看待文化传播中的“本土化”现象,以及这种现象对东西方文明发展分别产生了怎样的影响?在科技层面,那些来自东方的发明是如何被西方借鉴和改良的?反之亦然,西方的一些思想理念又如何在中国生根发芽?这些具体的细节,往往更能触动人心,也更能让我理解“交流”的真正含义。

评分

《东西交流史论稿》这本书,从名字上看,就透着一股扎实的学术研究范。我一直对人类文明是如何在不同地域、不同文化之间发生碰撞和融合的历史进程感到着迷。而“东西交流”,在我看来,恰恰是理解这一进程的关键切入点。我希望这本书能够为我打开一扇新的窗口,让我看到那些跨越地域、跨越时代的文明间的对话。我期待作者能够以一种清晰、系统的方式,将那些零散的历史碎片串联起来,形成一幅宏大的交流画卷。我尤其感兴趣的是,在作者的笔下,“交流”是否仅仅局限于物质的交换,还是会深入到思想、文化、科技、甚至是生活习惯的层面?我希望能够看到具体的案例,比如某个技术是如何从东方传播到西方,或者某种哲学思想又是如何在中国落地生根的。我期望作者能够提供深入的分析,解释这些交流发生的动因,以及它们对东西方文明所产生的长远影响。更重要的是,我希望这本书能够引发我对于“交流”的辩证思考,它并非总是平等的,其中也可能包含着权力、冲突和适应。

评分

拿到《东西交流史论稿》这本书,一种沉静而厚重的历史感扑面而来。我一直觉得,人类文明的进步,很大程度上是建立在不断交流与融合的基础上的,而“东西交流”无疑是这场宏大叙事中的重要篇章。我阅读的初衷,是希望能够系统地了解,不同地域、不同文化背景下的文明,是如何在漫长的历史时期内产生联系,并在此过程中,相互学习,相互借鉴,甚至相互竞争的。我期望这本书能不仅仅是简单地罗列史实,而是能够深入剖析交流背后的动因、机制以及影响。例如,我很有兴趣知道,在不同时代,“交流”的边界是如何界定的?是地理上的距离,还是政治上的阻隔,亦或是文化上的隔阂?在作者的论述中,我期待能看到那些关于技术传播、思想演变,甚至是疾病传播等多元化的交流形态。我希望作者能够以一种引人入胜的叙述方式,带领我穿越时空,去感受那些跨越山海的智慧与情感的碰撞。更重要的是,我希望通过阅读这本书,能够帮助我理解,在当今全球化日益深入的时代,我们应该如何看待和处理不同文化之间的交流与融合,从中汲取历史的智慧。

评分

《东西交流史论稿》这本书,从其书名就散发出一种严谨而厚重的学术气息,这正是我所期待的。我一直对人类文明的发展轨迹充满好奇,而“东西交流”无疑是理解这一轨迹的关键线索之一。我希望这本书能为我提供一个系统性的框架,让我能够清晰地梳理出不同文明体之间在漫长历史中所建立的联系,以及这些联系如何塑造了彼此。我期待的不仅仅是简单的史实堆砌,而是能够深入剖析交流背后的原因、机制和影响。我很有兴趣了解,在不同的历史时期,东西方的交流形式和侧重点有何不同?是什么样的力量,比如地理、政治、经济、宗教等,在推动这些交流的发生?我希望作者能够通过具体的案例,比如技术、艺术、宗教、哲学等方面的传播,来展示交流的丰富性和复杂性。我期望这本书能够帮助我理解,“交流”并非总是平等的,它是一个充满互动、碰撞甚至冲突的过程,而正是这种复杂性,构成了人类文明的独特魅力。

评分

这本书的封面设计,第一眼就吸引了我。那种复古的墨绿色,搭配烫金的隶书字体,透着一股沉甸甸的历史感。我之前对“东西交流”这个概念其实并没有一个特别清晰的认知,总觉得它是个宏大又有点模糊的词汇。但拿到这本书,我迫不及待地翻开,想看看它到底是如何将那些遥远又似乎近在眼前的历史事件串联起来的。在读之前,我脑海中浮现的是丝绸之路上的驼铃声,或是古代海上贸易的波涛。我期待着它能带我穿越时空,去感受那些曾经活跃在欧亚大陆,甚至是更广阔世界的交流碰撞。作者选择的视角,似乎不仅仅是简单的物质转移,更重要的是思想、文化、科技的互动。我很好奇,究竟是通过哪些具体的案例,作者来论证他的观点?是那些被遗忘的学者,还是被忽视的工艺?或者,是那些改变了文明进程的哲学思想?这本书的厚度,也预示着其内容的深度和广度,我准备好了一壶热茶,在一个安静的午后,沉浸在这趟知识的探索之旅中。我尤其期待,作者是如何处理那些“交流”中的不平等,或者说是“被交流”的视角,毕竟历史从来不是单向的。

评分

我选择《东西交流史论稿》这本书,是被其“论稿”二字所吸引,它意味着一种深入的探讨和思想的碰撞。作为一名业余的历史爱好者,我对人类文明的互动和发展有着浓厚的兴趣,而“东西交流”无疑是其中一个极其重要且迷人的主题。我期待这本书能够为我提供一个系统而深入的视角,去理解不同文明体之间在漫长历史中所发生的联系和相互影响。我希望作者能够超越那些耳熟能详的宏大叙事,去挖掘那些不那么为人所知,但却同样具有深远意义的交流细节。例如,我对于技术传播中的“涓滴效应”,以及思想文化在跨地域传播中产生的“本土化”现象,都抱有极大的好奇心。我期待作者能够以严谨的学术态度,辅以生动的史料,为我揭示这些交流过程中的奥秘。更重要的是,我希望通过这本书,能够帮助我理解,在每一次“交流”背后,都蕴含着复杂的社会、经济、政治乃至心理因素,而这些因素又如何共同塑造了历史的走向。

评分

这本书的标题,《东西交流史论稿》,就透露着一股严谨和学者的气息。作为一个对历史有着浓厚兴趣的读者,我尤其关注那些能够深入探讨事物本质的著作。我翻开它,纸张的质感和印刷的清晰度都让我感到舒适,这本身就是一种很好的阅读体验的开始。在阅读之前,我对“东西交流”的理解,更多地停留在一些大众熟知的层面,比如物质的交换,或者一些著名的历史人物的往来。但我深知,真正的交流远不止于此,它涉及到思想的碰撞,文化的融合,甚至是价值观的重塑。我期待这本书能够带我深入挖掘这些更深层次的交流。作者是否会关注那些在历史长河中被淹没的普通人的故事?他们是如何参与到这场波澜壮阔的交流中的?他们的生活因此发生了怎样的改变?我更期待的是,作者能否用生动且富有洞察力的语言,将那些复杂的历史脉络梳理清晰,让我不仅仅是了解到“发生了什么”,更能理解“为什么会这样”。特别是,对于那些看似微不足道的交流,它们是否也像星星之火,最终燎原,改变了历史的走向?我希望这本书能让我对“交流”这个概念产生全新的认识,它不应仅仅是简单的“给予”和“接受”,而是一个动态的、相互作用的过程。

评分

这本书的书名,《东西交流史论稿》,一下子就抓住了我的兴趣点。作为一个对历史演进和文明互动充满好奇的读者,我一直在寻找一本能够系统性地阐释“东西交流”这一宏大主题的著作。我希望这本书不仅仅是罗列一些具体的历史事件,更重要的是能够提供一种深刻的理论框架,帮助我理解这些交流背后的逻辑和规律。我脑海中浮现的“东西交流”,不仅仅是地理上的迁徙和贸易,更包括思想、技术、艺术、宗教等各个层面的互动。我期待作者能够以一种宏观的视角,将这些看似分散的要素串联起来,呈现出一个清晰而有逻辑的历史图景。我很想知道,在不同的历史时期,东西方的交流形式和侧重点有何不同?又是什么样的力量在推动这些交流的发生和发展?我期望作者能够深入探讨那些影响深远的交流案例,无论是物质的交换,还是思想的传播,亦或是科技的借鉴,都能够有详实的论述和独到的分析。我更希望,通过阅读这本书,能够让我对“交流”的本质有更深刻的理解,它不仅仅是简单的“你给我,我给你”,而是一个复杂而动态的相互塑造的过程。

评分

《东西交流史论稿》这本书,在我将其捧在手中之时,就已然承载了我对一段段历史长河的憧憬。我一直认为,人类社会的进步,从来不是孤立发展的产物,而是无数次碰撞、融合、借鉴的结果,“东西交流”正是其中的一个关键维度。我怀揣着一颗探究的心,期待着这本书能够为我勾勒出一幅清晰而深刻的交流图景。我不希望它仅仅停留在对丝绸之路、香料贸易等广为人知的事件的描述,而是能够深入到更细微之处,去挖掘那些被历史尘埃掩盖的交流痕迹。例如,我非常想知道,那些来自东方的哲学思想,是如何悄无声息地渗透到西方社会,并对后者的思想发展产生影响的?同样,西方的一些艺术形式和科学理念,又是如何在中国落地生根,并焕发出新的生命力的?我期待作者能够以一种严谨而不失生动的笔触,为我呈现这些跨越时空的对话。我更希望,这本书能够引发我对“交流”本身的深刻反思,它究竟是平等的对话,还是潜移默化的影响?是文化的输出,还是文明的洗礼?这些问题,都是我渴望在这本书中找到答案的。

评分

《慧超〈往五天竺国传〉识读余论》《佛国寺双塔与中国古塔的比较研究》《相远以迹 相契以心——义天和他的中国师友》《宋丽蒙关系史事一瞥——〈收刺丽国送还人〉考述》《关于〈哈梅尔游记〉》《纪昀与朝鲜学人》《朝鲜燕行录所记的北京天主堂》。作者文风朴质,平易近人。文章围绕主题,不仅细搜域外相关史料、论著,还能结合中国古籍记载,甚而铺展到相关社会背景,视野开阔,详略得当,论述极有说服力。本书《序言》特别提到十九世纪以来西方借助语言学以“审音和勘同”的研究方法,以及开阔学术视野的问题。很值得学习、思考。p.s.本书纪昀一篇,涉及朴齐家、柳得恭、洪良浩、徐有功等朝鲜使行人员,特别利用洪良浩《耳溪先生集》所收二人往来书信;天主堂篇,集中朝鲜“乙巳摘发”“辛酉治邪”以前,详列相关燕行录、中国古籍。现标记一下

评分

教学实践的成果体现吧

评分

《慧超〈往五天竺国传〉识读余论》《佛国寺双塔与中国古塔的比较研究》《相远以迹 相契以心——义天和他的中国师友》《宋丽蒙关系史事一瞥——〈收刺丽国送还人〉考述》《关于〈哈梅尔游记〉》《纪昀与朝鲜学人》《朝鲜燕行录所记的北京天主堂》。作者文风朴质,平易近人。文章围绕主题,不仅细搜域外相关史料、论著,还能结合中国古籍记载,甚而铺展到相关社会背景,视野开阔,详略得当,论述极有说服力。本书《序言》特别提到十九世纪以来西方借助语言学以“审音和勘同”的研究方法,以及开阔学术视野的问题。很值得学习、思考。p.s.本书纪昀一篇,涉及朴齐家、柳得恭、洪良浩、徐有功等朝鲜使行人员,特别利用洪良浩《耳溪先生集》所收二人往来书信;天主堂篇,集中朝鲜“乙巳摘发”“辛酉治邪”以前,详列相关燕行录、中国古籍。现标记一下

评分

教学实践的成果体现吧

评分

《慧超〈往五天竺国传〉识读余论》《佛国寺双塔与中国古塔的比较研究》《相远以迹 相契以心——义天和他的中国师友》《宋丽蒙关系史事一瞥——〈收刺丽国送还人〉考述》《关于〈哈梅尔游记〉》《纪昀与朝鲜学人》《朝鲜燕行录所记的北京天主堂》。作者文风朴质,平易近人。文章围绕主题,不仅细搜域外相关史料、论著,还能结合中国古籍记载,甚而铺展到相关社会背景,视野开阔,详略得当,论述极有说服力。本书《序言》特别提到十九世纪以来西方借助语言学以“审音和勘同”的研究方法,以及开阔学术视野的问题。很值得学习、思考。p.s.本书纪昀一篇,涉及朴齐家、柳得恭、洪良浩、徐有功等朝鲜使行人员,特别利用洪良浩《耳溪先生集》所收二人往来书信;天主堂篇,集中朝鲜“乙巳摘发”“辛酉治邪”以前,详列相关燕行录、中国古籍。现标记一下

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有