图书标签: 外国文学 JaneAusten 傲慢与偏见 英国 小说 爱情 奥斯汀 外国名著
发表于2024-11-24
傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《傲慢与偏见》是奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
这是英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,是一部描写爱情与婚姻的小说。这部小说以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘,小说情节曲折,富有戏剧性,语言清新流畅,充满机智,是奥斯丁最受欢迎的一部小说。
一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。 一个终生未嫁的女人写的一本关于爱情和婚姻的书,或者说是她对爱情和婚姻隔岸观火式的理解,这本书就是《傲慢与偏见》,一部到现在仍为绝大数人所喜爱的书。其人物刻画细致入微,恩怨爱憎、人生百态尽跃纸上,轻描淡写恰到好处。全书风格优美而平和,正如人所说,这本书“在写作上是完美的,没有遗漏也没有放纵”。 这是一部具有浪漫主义情调的英国著名爱情喜剧小说。本书被列为经久不衰的世界十大小说名著之一,作者的创作风格历经两百年,至今仍影响着世界文坛上的一些作家。小说以爱情纠葛为主线,描写了富有喜剧色彩的四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省。本书为中英对照全译本。
Jane Austen看多少遍都不算看完,还是烂尾了。
评分中英对照的,但没标明译者。不管译者是谁这个人真是太出色了。译得恰如其分,而且妙不可言
评分中英对照的,但没标明译者。不管译者是谁这个人真是太出色了。译得恰如其分,而且妙不可言
评分中英对译 原文真的好文绉绉哦
评分@cyy微笑的砚子小盆友 早抖给你买了 一直没时间给你 所以我先看了 只不过是红色封面的~~~~~~
一本书合胃口,肯定是符合自己脾性的一部分。傲慢与偏见正属此列。 我这个人涉世不深,对感情想的比较理所当然,小时候看的是傲慢与偏见和简爱之类的书,所以觉得男女之情本应如此。 长大了之后,尤其是这几年,为了这样或者那样的原因,同龄人相继走进婚姻,觉得可以理解的同...
评分虽然这么形容很不洋气, 大这本无疑是西方言情小说的“鼻祖”级存在, 也成了好多现代爱情剧/电影的人物模板, 全文其实故事情节不算多跌宕起伏, 反而感觉那个时代还挺无聊的, 散步、舞会、打牌、吃饭、写信 看书、逛街买帽子、聊八卦、去闺蜜家拜访、 去亲戚家拜访、偶尔旅...
评分请同学们有感情的朗读课文,有感情的朗读,我对这个短语的理解,就是情景带入,把自己幻想成当事人,然后漫无天际的发挥想象力并且用音色表达出来。在课堂上,老师大多会表扬那些把抑扬顿挫表现的十分明显的人,并不是把当事人的感情表达的最像的人,可能,老师也不知道当事人...
评分请同学们有感情的朗读课文,有感情的朗读,我对这个短语的理解,就是情景带入,把自己幻想成当事人,然后漫无天际的发挥想象力并且用音色表达出来。在课堂上,老师大多会表扬那些把抑扬顿挫表现的十分明显的人,并不是把当事人的感情表达的最像的人,可能,老师也不知道当事人...
评分请同学们有感情的朗读课文,有感情的朗读,我对这个短语的理解,就是情景带入,把自己幻想成当事人,然后漫无天际的发挥想象力并且用音色表达出来。在课堂上,老师大多会表扬那些把抑扬顿挫表现的十分明显的人,并不是把当事人的感情表达的最像的人,可能,老师也不知道当事人...
傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024