Featuring the distinctive heights of Chinese culture, the authors share with you their insights into the concepts and passions of the Chinese nation over the past 5,000 years. On reading through this historical range of remarkable creativity and flair for innovation, still evident today in living artistic masterpieces and folk traditions, you soon acquire a better understanding of the cultural character, life views, aesthetic pursuits and national spirit of the Chinese people. Through every work of art or architecture, a fascinating story or legend unfolds……
《中国文化读本》是在2008年奥运会时期,叶朗先生与朱良志先生所写的。书的主要预设读者应是远道而来,或者想对中国文化有所了解的外国友人,以及中小学生,起到的作用应该是普及。 若是有人问我中国文化这四个字到底是什么,我大概会一发不可收拾地从关雎说到击鼓,再...
评分这本书,最初是被“烟雨迷离中的江南园林”几个字吸引住了,然而,一章章读下来,逐渐感觉有一股外宣的味道。今天在亚马逊上看了一下读者评论,有人说,这是为 2008 年北京奥运会写给老外看的。果不其然。 外宣的书,舍得下血本。全书彩印,装帧、设计、用纸都非常考究。中文版...
评分在浩如烟海的文化长河中取其精华,在短短的篇幅中点出其神韵,真是功力深厚,让人叹服! 在浩如烟海的文化长河中取其精华,在短短的篇幅中点出其神韵,真是功力深厚,让人叹服! 在浩如烟海的文化长河中取其精华,在短短的篇幅中点出其神韵,真是功力深厚,让人叹服! 有没有必...
评分2018.7.1本周阅读叶朗、朱良志编写的《中国文化读本》,北京大学教授编写的中国文化符号解读,全书通过分四大部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中极富特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍,全书彩印,装帧、...
评分借着张同学听答辩的机会,又去了小院,朱老师说,这是家。 小杨泡着大红袍,我们听着朱老师絮语。 这里的每个条案,都是朱老师选的,这里的每个椅子,每幅画卷,每块石头,都是他挑的。来这里像个仪式,接受净礼。 去年,拿到了读本的打印稿,看了开头,但后边却没有看,是啊...
翻译还算标准
评分两个字总结:辣鸡。各章翻译质量层次不齐,显然不是一个人翻的,而且译者时而认真时而敷衍,语言错误太多,中式英语明显。中国人翻不好也就算了,两个审校都是摆设??枫叶国人果然不可信,呵。
评分都是文学常识,英文还是挺中国化的
评分感觉好像有很大的改动,这样子应该算作是改译了吧?不过读起来还是比较clear,easy to understand。可能是因为真的删除了很多中国元素的东西?
评分翻译也是很中式呀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有