《蜘蛛女之吻》是南美洲魔幻寫實主義的代錶作之一,以莫利拿和華納提兩人在現實中的處境,以及豹妹和蜘蛛女等電影情節的穿插,構成現實與幻境共存並且互相指涉的多層敘事結構。故事以兩個男人之間的交往齣發,透過兩人關係的轉摺和內心的掙紮,探討有關政治權力、同性戀,以至人道主義的課題,讓人體會人性的善與美,不啻是一部震撼人心的傑作。
曼紐爾·普格(Manuel Puig,1932-1990)生於阿根廷布宜諾斯艾利斯省的維勒加將軍鎮,1950年入讀布宜諾斯艾利斯大學,專攻哲學。
1967年開始寫作,1968年齣版瞭第一本小說《麗塔·海華絲的背叛》( Betrayed by Rita Hayworth ),鏇即獲法國《世界報》選為年度最佳外國小說。
其著作中以小說《蜘蛛女之吻》最廣為人所熟悉,此作品亦曾被改編為電影、舞颱劇及音樂劇版本,並先後贏得七項東尼奬、美國金球奬提名、奧斯卡最佳男主角奬項(William Hurt,威廉.赫特)和最佳電影提名,以及在康城影展中榮獲最佳男主角。
1973年當鬍安·裴隆再次執政,普格即選擇流亡國外,輾轉寓居於墨西哥、巴西和美國之間。
1990年普格逝世於墨西哥的庫葉那華卡。
http://xiaoxiaohong.blog.sohu.com/15968272.html 这本书我目前已经成功地推销出去了七本,却一直没有认真地写一篇书评,疏于动笔。想来我也算是comparative literature的专业学生,可其实每年认真读的文学类书籍已经越来越少,掉进了辉哥的学术理论陷阱之后尤其如此。常常是...
評分很多文学著作都被改编成过影视,但是鲜少有作品能够与原作达到高度的一致,更不要说超越了,有时候文字所承载的广度很难被影像完全的再现,这点上阿根廷作家曼努埃尔•普伊格曾经被改编成电影、话剧的《蜘蛛女之吻》也不例外,但是本书却自有一种特别之处,即小说本身就好似...
評分一个因腐蚀青少年而入狱的同性恋囚犯,另一个因政治革命而入狱的囚犯; 一个想成为女人的男人,另一个不关心儿女私情的男人; 一个体贴入微的男人,另一个一开始总有点不近人情的男人; 一个成天沉醉于浪漫爱情故事的人,另一个每天都必定看书学习的人; 一个不关心政治、对政...
評分看这本书的时候,由于作者的笔触非常细,完全可以按书中人的对话,想象出场景,因为他就是在讲一部电影的内容 所以就非常想看同名电影,不知道导演的改编能力如何 革命和爱情,你选择哪一个? 我想,我的答案和书里面是一样的。
爸爸是做教育工作的,傢裏就會有些本來是給學校圖書館結果沒給的書,這本就是,不過封麵不一樣,高一看的,當時真沒看懂,後來再看,魔幻主義啊,原來。 怪不得小學圖書館不會要,對豹印象深刻!
评分其實更想看電影
评分我看的大概是這版 圖書館的角落裏翻齣來 應該買本新的收藏
评分好煽情
评分其實88年能引進這個書還是挺強大的。。。懷疑有相當篇幅的刪節不過
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有