"After Dark" is a short, sleek novel that features various encounters set in the witching hours of Tokyo between midnight and dawn, and is every bit as gripping as Murakami's masterworks "The Wind-Up Bird Chronicle" and "Kafka on the Shore."
第一次看英文版的村上春树,感觉很奇怪。不过反而比中译本要好懂一些,不知道什么原因。 一开始反应不过来,不过当可以被称为女主人公的Mari与长号手大段的对话出现时,可以感受到鲜明的村上风格。那女孩子尽管个性别扭,但她的说话好像就是自己讲的话,很自然而淡漠,有时穿插...
评分其实对于a.d这本书已不象过去那样仔细, 毕竟村上先生也没有刻意的让读者在独特的文字里面 反而是区别其他的电影手法和似曾相识的情节让人 即使没有看署名也知道这是先生的文字 一切情节只不过限定在午夜, 当太阳升起,一切又回到表面 读它我劝各位在午夜夜深时非常有feel 这...
评分I'm a bit disappointed by Murakami's new book. It's a bit watery to me and felt only half of the story was finished...I couldn't get into it as well as The Wind-Up Bird Chronicle.
评分结局让我觉得很不过瘾,期待的action都没有出来,好像作者只写了一个故事的三分之一出来。剩下的都自己吞回肚子里,没有吐出来。 作者扮演的角色是镜头,所以叙述也像是拍电影一样经常变化场景,按时间分段(很有些《24小时》的味道),镜头忽远忽近。故事的主线是Mari和Taka...
评分结局让我觉得很不过瘾,期待的action都没有出来,好像作者只写了一个故事的三分之一出来。剩下的都自己吞回肚子里,没有吐出来。 作者扮演的角色是镜头,所以叙述也像是拍电影一样经常变化场景,按时间分段(很有些《24小时》的味道),镜头忽远忽近。故事的主线是Mari和Taka...
学习法国那批作家的写法,但是已经是一盘煎过头的鸡蛋
评分村上的书果然不太适合我。
评分這一本是也是上週逛書店偶然發現的。小的時候(初中?)讀過他的挪威的森林,完全不知道在講啥,所以當時看到這本書的時候就抱著“或許現在讀會看的懂吧”的心態買了這一本。已看完,入坑,準備入手下一本他的書了(精神壓力大的時候每天上下班路上看看不是特別特別intense書真的能緩解很多anxiety)
评分3.5。有种现代浮世绘的感觉。
评分很像蓝莓之夜的感觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有