每個人各自擁有某個特定年代才能得到的特別的東西,彷彿像是些微的火焰。小心謹慎的幸運者會珍惜地保存,將它培養大,當做火把般照亮著活下去。不過一旦失去之後,那火焰卻永遠也回不來了……。
本書是村上春樹「最新的」長篇戀愛推理小說,故事描寫一位 22 歲女孩小菫有生以來第一次開始戀愛。「就像筆直掃過廣大平原的龍捲風一般熱烈的戀愛。那將所到之處一切有形的東西毫不保留地擊倒,一一捲入空中,蠻不講理地撕裂,體無完膚地粉碎。而且刻不容緩毫不放鬆地掠過大洋,毫不慈悲地摧毀高棉的吳哥窟(Angkor Wat),熱風將印度叢林中整群可憐的老虎燒焦,並化為波斯沙漠中的狂沙暴,將某個地方少數民族的城邦要塞都市整個掩埋在沙裡。一個壯觀的紀念碑式戀愛。至於戀愛對象則是比小菫大 17 歲的已婚者,再補充說明的話,是一位女性。這是一切事情開始的地方,也(幾乎)是一切事情結束的地方。」
然而,在這樣深刻的同性之愛裡,讀者亦可瞥見作者刻意放入的異性愛戀,這些欲言又止的莫名情愫,攙雜揉合而成一股朦朧謎樣的結局,再再試探著村上迷的「閱讀品位」。
村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
“二十二岁那年春天堇有生以来第一次堕入恋情。那是一场以排山倒海之势掠过无边草原的龙卷风般迅猛的恋情。它片甲不留地摧毁路上一切障碍,又将其接二连三卷上高空……那完全是一种纪念碑式的爱。而爱恋的对象比她年长十七岁,已婚,且同是女性。” 斯普特尼克,苏联人造卫星的...
评分书后作者年谱里写道:1999年,50岁。曾赴北欧旅行。长篇小说《斯普特尼克恋人》出版。 书里充斥大量希腊小岛爱琴海边的写景状物,读之每每联想起游记《雨天炎天》里的白描手法,是作者的长项。正如借“我”之口对堇写文创作的鼓励:“例如看到你描写的五月海边,就能听到风声...
评分只要稍稍留神,就知道有些东西是村上春树比较中意的描述对象,象风,象猫,象入口与出口…… 村上春树第一次提及入口与出口,是在《一九七三年的弹子球》,“我”与双胞胎对话时作为对应物出现,并且举例说明,“我”用捕鼠器夹住了一只小鼠,却不晓得如何处置,结果鼠死了...
评分《斯普特尼克恋人》在文学界的反响并不如村上其他的小说作品来得强烈,也并非他个人最为卖座的小说,但却是我最为喜欢的一本。甚至连读后也已是第二篇。为何我会对这篇小说如此情有独钟,一时半会我也答不上来,只能说斯普特尼克在冥冥中攫住了我的心。 斯普特尼克,空旷遥远...
评分“二十二岁那年春天堇有生以来第一次堕入恋情。那是一场以排山倒海之势掠过无边草原的龙卷风般迅猛的恋情。它片甲不留地摧毁路上一切障碍,又将其接二连三卷上高空……那完全是一种纪念碑式的爱。而爱恋的对象比她年长十七岁,已婚,且同是女性。” 斯普特尼克,苏联人造卫星的...
可能是村上最绝望的小说,其实是一个很简单的故事,用村上式的叙述方式表达出来就笼罩了一层绝望的迷雾。跟浅井一二零的漫画正好相反,虽然都是生活还要继续,但那个是绝望中的希望,这个是希望中的绝望。
评分完全被书名给骗了,还以为是节奏轻快的恋爱小说,结果……
评分人被槍擊中是會流血的.流血,流血.
评分这种喜爱越来越深刻了,真的很喜欢村上怪怪的腔调。也喜欢他观察入微的情绪描写,甚至还带有那些善的东西——「不过啊!我那时候下定决心,要把那只爬上松树后就再也没有回来的可怜小猫当做我唯一的猫。要我忘记那只猫而去疼爱别的猫,我办不到。」
评分啊不知道是不是此版。反正和林版差别极大……翻译简直是作家嘛。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有