玛格丽特·尤瑟纳尔(Marguerite Yourcenar,1903—1987)
法国现代著名作家、学者。本名玛恪丽特·德·克拉杨古尔(Marguerite de Crayencour),尤瑟纳尔是作家与父亲—起以姓氏字母重新组合后为自己起的笔名。16岁即以长诗《幻想园》崭露头角。在半个多世纪的时问里,她游历了欧美多国。著有小说《哈德良回忆录》、《苦炼》、《东方故事集》、《—弹解千愁》等;回忆录《虔诚的回忆》、《北方档案》;诗歌《火》等。1980年入选法兰西学院,成为法兰西学院成立三百五十年来第—位女院士。
今天下午拿到书,此书很薄,不到100页,在银行排号的一个小时之中我就读完了,然后回图书馆又读了一遍。首先最大的感触是尤瑟纳尔评论三岛的语言文学性很强,区别于死板的学院风,并且还把三岛的作品和西方作家作品联系起来进行比较。此外此书还提及了以往研究较少关注过,甚至...
评分 评分今天下午拿到书,此书很薄,不到100页,在银行排号的一个小时之中我就读完了,然后回图书馆又读了一遍。首先最大的感触是尤瑟纳尔评论三岛的语言文学性很强,区别于死板的学院风,并且还把三岛的作品和西方作家作品联系起来进行比较。此外此书还提及了以往研究较少关注过,甚至...
评分今天下午拿到书,此书很薄,不到100页,在银行排号的一个小时之中我就读完了,然后回图书馆又读了一遍。首先最大的感触是尤瑟纳尔评论三岛的语言文学性很强,区别于死板的学院风,并且还把三岛的作品和西方作家作品联系起来进行比较。此外此书还提及了以往研究较少关注过,甚至...
评分这本书的装帧设计本身就散发着一种迷人的、近乎禁欲的美感,那种深邃的墨黑与偶尔点缀的留白,仿佛预示着书页中即将展开的某种极致的、关于形式与虚无的探求。我一拿到手,指尖触及那微哑的纸张,便能感受到作者在文字选择上的那种近乎偏执的精准。阅读的过程,与其说是被情节牵引,不如说是一种沉浸式的体验,文字的排列组合像是一场精心编排的仪式,每句话都带着某种重量,迫使你放慢呼吸,去体会那些言外之意和那些沉默的空间。它挑战了我们对于叙事连贯性的传统期待,更像是一系列被精心打磨的、关于存在状态的哲学碎片,它们相互碰撞,发出清脆而又令人不安的回响。你很难用“引人入胜”来简单概括,因为它需要的投入是巨大的,它要求读者摒弃掉对俗世娱乐的渴求,转而进入一个由纯粹的意象和深刻的内省所构筑的密室。
评分这本书的节奏感非常独特,它像是一部缓慢拉长的交响乐,高潮部分常常被拉得很长,低吟部分又冗长得令人焦躁,但正是这种对时间感和节奏的刻意扭曲,营造出一种强烈的宿命感。那些反复出现的意象——无论是光影的变幻,还是某种特定器物的描摹——都带着强烈的符号学意义,让人忍不住停下来,查阅典故,挖掘其背后的文化肌理。与其说是在阅读一个故事,不如说是在参与一场智力上的解谜游戏,但解开的不是谜底,而是作者精心布置的迷宫的结构本身。你必须具备一定的耐心和背景知识,否则很容易在那些华丽的辞藻和复杂的结构中迷失方向,但一旦跟上了它的频率,那种发现“作者之意”的瞬间带来的满足感,是无可替代的。
评分我常常在夜深人静时翻开它,那种氛围感是其他任何作品都无法比拟的。作者对于内在冲突的刻画,细腻到近乎残酷,仿佛他将人性的幽暗角落用手术刀精准地剖开,却又用一种近乎宗教性的崇敬来对待那些暴露出来的脆弱与矛盾。你读到的不是简单的故事,而是一种心境的演变,是自我认知在极端压力下的坍塌与重塑。它带来的冲击是长效的,读完合上书本后,那种挥之不去的、关于“界限”的思考会持续盘旋在脑海里。这种体验是内向的、深刻的,它不提供廉价的答案或慰藉,反而逼迫你直面那些潜藏在日常表象之下的、更本质的困境。它像一面打磨光滑的镜子,映照出的不是你期望看到的自己,而是更赤裸、更难堪,也更真实的部分。
评分老实说,这不是一本能让你“放松”下来的书。它的密度极高,每一页都像被浓缩了三倍的信息量,每一次重读都会有新的理解浮现。我发现自己不得不时常停下来,合上书本,走到窗边,让眼睛从密集的文字中抽离出来,消化刚刚吞咽下去的那些概念和情绪。作者对细节的痴迷几乎达到了某种病态的程度,他描述的场景,其感官细节的丰富性,简直让人可以嗅到、触摸到那些虚构的环境。这使得阅读体验极为强烈,但也非常耗费心神。它像是一场精神上的马拉松,考验着读者的专注力、想象力以及对“美”的一种近乎苛刻的鉴赏能力。我敢肯定,这本书会把一部分读者推开,但对于那些能坚持下来的人来说,它无疑是一次精神上的洗礼,一次对审美极限的探索。
评分从文学形式的角度来看,这本书简直是一场对传统叙事手法的颠覆。它在结构上有着惊人的实验精神,时常采用非线性的叙事结构,或者在叙事声音之间进行突兀的切换,让你始终保持一种微妙的不确定感。这种破碎感并非是为了哗众取宠,而是为了更贴切地表达那种内在世界与外在现实之间日益加深的裂痕。文字的流动性仿佛自带韵律,某些段落读起来有一种近似于诗歌的庄严和韵味,而另一些段落则迅速转入冷静、近乎客观的记录,这种强烈的张力对比,让作品保持了极高的阅读活力。它探讨的主题宏大而深邃,却总是通过极其个人化和私密的视角来展现,这种小与大的精妙平衡,使得整部作品既有哲学的高度,又不失人性的温度。
评分一语中的:...donc pour nous le banal et pour nous l'étrange se mélangent dans chaque œuvre... 不过最有趣的吊诡在于,要是没有那部分关于西方的陈词滥调,他也就不会如此受到西方欢迎了(就是尤瑟纳尔用字太美、说得太好,弄得我一试再试、屡试屡败后还是放不下三岛,总想再爱他一回……
评分一语中的:...donc pour nous le banal et pour nous l'étrange se mélangent dans chaque œuvre... 不过最有趣的吊诡在于,要是没有那部分关于西方的陈词滥调,他也就不会如此受到西方欢迎了(就是尤瑟纳尔用字太美、说得太好,弄得我一试再试、屡试屡败后还是放不下三岛,总想再爱他一回……
评分Mishima vu par Yourcenar.
评分一语中的:...donc pour nous le banal et pour nous l'étrange se mélangent dans chaque œuvre... 不过最有趣的吊诡在于,要是没有那部分关于西方的陈词滥调,他也就不会如此受到西方欢迎了(就是尤瑟纳尔用字太美、说得太好,弄得我一试再试、屡试屡败后还是放不下三岛,总想再爱他一回……
评分一语中的:...donc pour nous le banal et pour nous l'étrange se mélangent dans chaque œuvre... 不过最有趣的吊诡在于,要是没有那部分关于西方的陈词滥调,他也就不会如此受到西方欢迎了(就是尤瑟纳尔用字太美、说得太好,弄得我一试再试、屡试屡败后还是放不下三岛,总想再爱他一回……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有