在美国

在美国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:[美] 苏珊·桑塔格
出品人:
页数:376
译者:廖七一
出版时间:2008
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787544705172
丛书系列:凤凰文库·外国现当代文学系列
图书标签:
  • 苏珊·桑塔格
  • 美国
  • 小说
  • 外国文学
  • SusanSontag
  • 桑塔格
  • 美国文学
  • 文学
  • 美国生活
  • 文化差异
  • 移民经历
  • 社会制度
  • 语言学习
  • 历史事件
  • 地理知识
  • 日常生活
  • 法律制度
  • 教育体系
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《在美国》是一部历史传记,主人公的原型是波兰裔著名演员海伦娜•莫德耶斯卡。莫德耶斯卡一八六八年在华沙崭露头角,一八七七年在旧金山主演《勒库弗勒》英文译剧,“虽英文很差,但仍十分成功”。她偶尔也到伦敦演出。波兰的理想主义者们购置农田,研究农事,开辟葡萄园,希望建立自己的种植园。经过几个月艰难而又美好的田园生活,牧歌式的乌托邦终因经营不善和内部分歧而夭折。一些人返回波兰,一些人转到另一社区,还有一些人在美国定居。为了渡过经济上的难关,玛琳娜顽强地克服了语言障碍,重返舞台。在从南到北、从城市到乡镇的巡回演出中,玛琳娜风靡美国,成为美国舞台上璀璨夺目的新星。故事在玛琳娜与布斯对人生和艺术的探讨中结束。

《远方的回声:一份太平洋彼岸的观察手记》 这是一本关于距离、关于记忆、关于如何在异乡寻找自我的旅行与感悟的随笔集。它不是一部详尽的旅游指南,也不是一本刻板的文化手册,而是以一个行走者的视角,细致描摹了那些触动心灵的瞬间,那些引发思考的对话,以及那些在异国土地上悄然滋长的情感。 作者并非一个急于丈量世界的探险家,更像是一个沉浸于细节的观察者。他/她笔下的美国,并非是电影屏幕上光鲜亮丽的符号集合,也不是新闻报道中冰冷的数据线条。取而代之的是一种更加质朴、更加个人化的体验。从纽约街头匆匆掠过的行人,到加州海岸边无垠的落日;从芝加哥博物馆里凝固的历史,到新奥尔良爵士乐弥漫的夜色;从科罗拉多高原的苍茫,到佛罗里达州的湿热……每一个场景都被赋予了独特的生命力,每一个经历都被转化为引人入胜的故事。 本书的叙述并非线性展开,而是如同散落的珍珠,每一篇都是一个独立而完整的故事,又彼此呼应,共同编织出一幅幅生动的画面。读者会跟随作者的脚步,体验一次意想不到的公路旅行。在那些被遗忘的小镇,他们会发现隐藏在时光里的淳朴民风;在那些喧嚣的大都市,他们会捕捉到现代文明背后不为人知的脉络。作者善于在看似平凡的日常中发现不凡,无论是与一位在独立书店工作的白发老人进行关于“选择”的深度对谈,还是在一家墨西哥餐馆里,从老板娘的手工玉米饼中品味出对家乡的深深眷恋,这些微小的细节都折射出复杂的人性与情感。 《远方的回声》尤其关注“连接”的主题。在陌生的土地上,人与人之间的偶然相遇,往往能激发出最真挚的情感。作者笔下的那些人物,或许是在异乡创业的亚裔家庭,他们用坚韧与汗水书写着“美国梦”的新篇章;或许是热情好客的拉丁裔邻居,他们用音乐与舞蹈点亮了社区的每一个角落;或许是沉默寡言但眼神中充满故事的老兵,他们用一生守护着对这片土地的承诺。这些人物不仅仅是匆匆过客,他们的人生轨迹与作者的经历交织,共同构成了一幅幅动人的群像。作者并没有试图去定义“美国人”,而是去理解和感受不同文化背景下人们的生活方式、价值观念以及他们内心深处的渴望与失落。 本书的另一大亮点在于其对“声音”与“气味”的细腻捕捉。作者会详细描述拂过耳畔的风声,城市交通的交响曲,海浪拍打礁石的节奏,以及在不同地域闻到的独特气味——可能是旧金山海湾的咸湿,可能是德州烧烤的烟火,也可能是佛罗里达雨后泥土的清新。这些感官的细节,让文字具有了触手可及的真实感,仿佛读者也一同置身于那个场景之中,一同呼吸着那里的空气,一同聆听着那里的声音。 《远方的回声》也毫不避讳地触及了旅行者常有的迷茫与疏离感。在初到异乡的陌生感,在深入了解后产生的文化隔阂,以及在思念家乡时的那种难以言喻的空虚,都成了作者笔下真诚的流露。然而,这些迷茫并非终点,而是通往更深层理解的起点。作者通过与当地人的交流,通过对历史与文化的探寻,逐渐消解了偏见,增进了理解,最终在异国他乡找到了属于自己的位置,并学会了如何在这个广阔而多元的世界中,保持内心的平和与独立。 这本书并非在宣扬某种单一的价值观,而是鼓励读者去拥抱多元,去尊重差异。作者在对美国社会现象进行观察时,往往会从多个角度进行审视,既看到了其进步与活力,也看到了其挑战与不足。这种客观而审慎的态度,使得本书的内容更具深度与启发性,能够引发读者对自身文化和社会的反思。 语言风格上,《远方的回声》力求自然、流畅,避免了生硬的辞藻和刻意的煽情。作者的文字如同一位老友在娓娓道来,字里行间充满了真诚与温度。有时会幽默风趣,让人会心一笑;有时又会深沉内敛,引人深思。这种多层次的语言魅力,使得阅读体验丰富而愉悦。 本书不只是一次地理上的迁徙,更是一次精神上的探索。它讲述了如何在陌生的环境中,重新认识自己,认识世界。它提醒我们,无论身在何处,重要的不是地图上的坐标,而是心灵的归属。在那些遥远的街巷,在那些不曾谋面的面孔中,我们或许能找到属于自己的,最真实的“回声”。 《远方的回声》是一份献给所有对世界充满好奇、对生活充满热爱的人们的礼物。它邀请您一同踏上这段旅程,去感受那份跨越太平洋的情感,去聆听那些来自远方的、属于每个人的,独一无二的回声。它适合在旅途中阅读,适合在夜深人静时翻阅,更适合在那些感到有些迷失,却又渴望拥抱世界的时候,静静地品味。它将带您走进一个更加真实、更加动人的美国,一个不止存在于地图上的,而是存在于每一个鲜活生命里的美国。

作者简介

目录信息

读后感

评分

稍有读书癖的人都知道苏珊.桑塔格,她的名气可是大的吓人,她的《反对阐释〉经常被人们误读,如果她真的是绝对地反对阐释,她的这本书就不会诞生。随着她于2004年的去世,她的名气变得更大,目前她的作品大多数已经被译成中文,包括她的两篇小说《恩主》、《在美国》。她的那些...  

评分

稍有读书癖的人都知道苏珊.桑塔格,她的名气可是大的吓人,她的《反对阐释〉经常被人们误读,如果她真的是绝对地反对阐释,她的这本书就不会诞生。随着她于2004年的去世,她的名气变得更大,目前她的作品大多数已经被译成中文,包括她的两篇小说《恩主》、《在美国》。她的那些...  

评分

稍有读书癖的人都知道苏珊.桑塔格,她的名气可是大的吓人,她的《反对阐释〉经常被人们误读,如果她真的是绝对地反对阐释,她的这本书就不会诞生。随着她于2004年的去世,她的名气变得更大,目前她的作品大多数已经被译成中文,包括她的两篇小说《恩主》、《在美国》。她的那些...  

评分

2003年,桑塔格在为自己1963年出版的的处女作《恩主》(The benefactor)写中文版序时说:    “《恩主》讲述了一个旅行的故事。这是一次生命之旅、精神之旅。这一旅行以达到平和或曰宁静而结束。当然,我不会提倡这样的宁静,这也并非是我为自己觅得的宁静。我在自己的生...  

评分

这部书有点史诗般的感觉。追寻美国梦的异乡人,尝试建立乌托邦式的生活,歌剧流行界的巨大成功,在美国什么都可以发生。 只是边看故事边会崇拜苏珊.桑塔格。要研读多少书籍才能知道当时的情景,细节上的描写非常真实,丝毫不像是凭空捏造出来的。真的很佩服!  

用户评价

评分

从文学技法的角度来看,这本书无疑是大师级的作品。最让我印象深刻的是其对“时间和空间”的灵活处理。时间在线性上似乎是流动的,但情感上却是循环往复的,角色们总是在重复着某些既定的错误或模式,仿佛被困在某种宿命的循环里。空间上,场景的切换极其流畅,可能前一秒你还在一个拥挤嘈杂的公共交通工具上,下一秒,思绪就跳跃到了一个完全不同大陆的某个空旷的房间里,这种跳跃不是突兀的,而是由角色的一个微小触动引发的内心世界的瞬移。这种非线性的叙事,完美地模仿了人类意识流动的自然状态。此外,书中对某些意象的反复使用,比如特定的颜色、一种持续性的背景噪音,都起到了强烈的象征作用,它们像暗语一样贯穿始终,每次重现都会给之前的情节增添新的维度和深度。这本书的阅读难度并不低,它要求你放下对情节的过度期待,转而关注文本本身的肌理和结构。它不是提供答案的,而是提出更深刻问题的。每读完一章,我都会有一种意犹未尽的感觉,不是因为故事没讲完,而是因为作者留给你的思考空间太大了,大到让你不知如何落笔。

评分

这本书的语言风格,简直就像一把锋利的手术刀,精准地切开了现代社会中那种普遍存在的、难以名状的焦虑感。但有趣的是,它并没有用大段说教的方式来批判,而是通过角色们微小的、近乎荒谬的日常行为来展现这种困境。我注意到,作者非常偏爱使用并置和对比的手法,比如将极度精致的都市生活场景,与角色内心深处原始的、近乎动物性的挣扎并置。这种强烈的反差,使得人物的形象异常立体和真实。我读到某个角色为了维护一种虚假的体面而进行的拙劣掩饰时,忍不住哈哈大笑,但笑声的背后却是一种深深的悲哀——那不就是我们自己常常在做的吗?作者的幽默感是那种冷峻的、带着讽刺意味的智慧,它不直接攻击,而是让你自己意识到自身的荒谬。而且,这本书的对话设计堪称一绝,人物之间的交流常常是“言不由衷”的,他们说的话和他们真正想表达的意思之间,永远存在着巨大的鸿沟,这种“留白”使得读者不得不去揣摩潜台词,去感受字里行间那些未被说出的重量。这使得阅读过程充满了探索的乐趣,你感觉自己不仅仅是在阅读故事,更是在参与一场复杂的心理分析。

评分

如果用一个词来概括我的阅读体验,那一定是“清醒的梦境”。这本书的结构非常松散,或者说,它拒绝被传统的叙事逻辑所束缚。它更像是一系列破碎的、相互映照的记忆碎片,被某种无形的情绪线索串联在一起。我特别欣赏作者对环境描写的处理方式,那不是简单的背景板,而是活生生的、具有人格化的存在。比如,书中多次出现的,那种深夜里,只有路灯拉出长长影子的小巷,里面的寂静不是缺乏声音,而是充满了未言说的张力,仿佛下一秒就会有什么惊人的事情发生,但最终什么都没有发生,只留下一种悬而未决的、形而上的不安。这种对“无事发生”的深度挖掘,比描绘重大事件更加令人不寒而栗。每一次阅读,我都会发现一些新的细节,一些之前被我忽略的、看似无关紧要的对话片段,回过头来看,它们恰恰是构建整个情感迷宫的关键线索。这本书要求读者投入极大的心力去“解码”,它拒绝被动接受,而是要求你积极地参与到意义的构建过程中。这是一种非常“硬核”的阅读体验,它不迎合快餐文化,反而像一坛需要时间来陈酿的佳酿,每次品尝都有不同的回味,复杂而又令人沉迷。

评分

这本书带给我的,是一种深刻的、近乎形而上的哲学冲击。它探讨的主题非常宏大,关乎身份的流动性、记忆的不可靠性,以及个体在庞大社会机器面前的微不足道。但它处理这些宏大主题的方式,却是无比亲密和个人化的。作者擅长描绘那种“边缘感”——人物总是站在某种界限上:生与死、清醒与梦境、真实与虚构。我尤其喜欢书中对“沉默”的描绘。在很多场景中,真正的戏剧冲突不是发生在语言交锋中,而是发生在角色们决定不说什么的那一刻。那种沉默里蕴含的巨大能量,几乎要将纸张撑破。这种对“虚空”的文学化处理,体现了作者极高的思想深度。读这本书,就像站在一个巨大的万花筒前,你拨动了一下,里面的图案就彻底改变了,但构成图案的基本元素始终在那里,只是排列组合和折射的角度变了。它迫使你重新审视自己是如何构建对世界的认知的。这不是一本用来放松心情的书,它更像是一次精神上的高强度训练,读完之后,你会觉得自己对“存在”这个概念有了更复杂、更微妙的理解,甚至会让你开始怀疑,自己所感知的现实,是否也只是无数个巧妙排列的碎片之一。

评分

这本书简直是本“时间黑洞”,一旦翻开,我就感觉自己被拽进了一个完全不同的时空。作者的笔触极其细腻,那种对生活细节的捕捉能力,让我这个远在他乡的读者都感同身受,甚至比我自己经历的还要鲜活。我记得有一段描写主人公在一家不起眼的小咖啡馆里等待面试的情景,空气中弥漫着烘焙咖啡豆的焦香和一丝不易察觉的霉味,墙壁上老旧的油画反射着昏暗的灯光。那种孤独感,不是那种大声的、戏剧性的哀叹,而是一种渗透到骨髓里的、安静的、与周遭环境格格不入的疏离。我仿佛能闻到那种味道,感受到那种微微发凉的空气。这本书的叙事节奏掌握得非常高明,它不急于抛出重磅炸弹,而是像一位经验丰富的说书人,慢慢地、耐心地铺陈开每一个角色的内心活动和他们与周围环境的微妙互动。读着读着,我常常会停下来,盯着窗外发呆,回味刚才读到的某个句子,那个句子可能只是一个简单的动词或一个形容词,但它被放置在那个特定的语境下,瞬间就具有了某种穿透人心的力量。这本书的魅力在于,它不是在讲述一个宏大的、史诗般的故事,而是聚焦于那些我们日常生活中最容易忽略的、转瞬即逝的情感瞬间,然后用最精准的语言将它们永恒化。读完后,我感觉自己的感官都变得敏锐了许多,对周围世界的观察也更加深入了。

评分

一种不可挽回的时代感。尽管如此,我还是要强调桑塔格的那种力图超越感伤怀旧的英雄气概,这种气概被细腻地灌注在那些对各种文本的沉醉式的细读上。也许,诚如她本人而言,“像一句老话说的那样,在阅读中遗忘自己吧,这些并不是无聊的白日梦,而是一种上瘾的模拟的现实。”

评分

看不懂啊看不懂...

评分

您还能写的再乏味点么。。

评分

桑塔格的小说不能与随笔并举。但我喜欢这个素雅的装帧,柠檬色。

评分

桑塔格的小说不能与随笔并举。但我喜欢这个素雅的装帧,柠檬色。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有