弗蘭茨·卡夫卡,奧地利小說傢,西方現代派文學大師。他在文學史上第一次深刻而逼真地書寫瞭人的異化、孤獨與危機感,以及世界的荒誕與非理性。他性情敏感、怯懦和孤僻,生前默默無聞,去世後作品引起瞭世界範圍的震動,“卡夫卡熱”經久不衰,對後世文學産生難以估量的影響。《審判》(一譯《訴訟》)是卡夫卡最為著名的長篇代錶作,書寫瞭西方現代國傢機器的殘酷和腐朽,以及普通人生存之中無處逃避的荒誕與恐懼,被稱為“後世無法逾越,必讀不可的小說經典。”
第一次看卡夫卡,基本上是昏昏沉沉看完的,只有到最后教士出来的那一段小说才变得有意思,主要的故事情节很乏味,看书评比看正文有意思的多。 关于内容的解释,我比较喜欢的是《为自己的人》中弗洛姆的书评,这本书叙述的是一个梦境,是K的潜意识塑造出来的。因此情节才会...
評分 評分在百度百科里,审判,通俗解释是审理案件并加以判决。法理解释是指人民法院依定法院程序来源于人民检察院的公诉案件或者自诉人自诉的案件进行审理并判决的一项活动。诉讼,在西方人的观念里,是指法庭处理案件与纠纷的活动过程或程序。现在,在中国法理的解释上,是指纠纷当事...
評分[关于书名] 这本书的书名有的译作《审判》有的译作《诉讼》,我是喜欢“审判”这一译词多于喜欢“诉讼”。k遭遇了被审判,同时他也审判着审判,整个故事k与周围世界进行的是双向审判,他们都没有给过对方诉讼的权利。 [关于法的世界] 自始至快要终,k 都相信有...
評分一.人类自身的桎梏 《诉讼》里的乡下人不是一个普通人。这个乡下人是觉悟的。为什么说“这扇门是专为你而开的”的呢?因为这个乡下人既看见了“法的门”,又想要进去。这扇门就是专门为他这种人而开的。虽然每一个人都在追求“法”,但与平庸者不同,这个乡下人意识到,他看...
哭瞭,原來《訴訟》《審判》是一樣一樣一樣的..http://book.douban.com/subject/1901825/
评分#2019/3
评分翻譯有點問題,有點直譯而非意譯。但是本書是一本非常好的法哲學書,有著很多值得思考的方麵。其中刻畫的主人公K、預審法官、律師、銀行副經理、神父、商人、畫傢、看門人還有那些女人們,反映瞭人間百態,司法的不公、宗教的刻闆、律師的虛僞、同行的刻薄。是社會的一個縮影。值得一讀
评分現代社會的人,永遠在一個遙不可及、高高在上卻又無時不在的權力籠罩之下,無處可逃,無法抗爭,隨時麵臨審判,並被剝奪財産、人身乃至生命之權利。這是人類解除瞭大多數外在世界的危險之後,加諸於自身的一種集體想象的恐懼,其實體的化身就是警察機構、司法係統、監獄和其他國傢機器。作為一個法學博士和偉大作傢,卡夫卡冷峻的揭示瞭現代社會的殘酷真相和現代人的荒誕宿命,並奠定瞭存在主義哲學的基座。
评分原來《訴訟》就是《審判》。 一個人的終審判決在有些情況下意外地由於隨便一個什麼人在隨便什麼時候隨便說瞭一句話而決定。 法院這個龐大機構,在一定程度上好像永遠處於懸浮狀態,如果有人要自願對它作一些改變,他就得冒著失去自己的立足點和跌得粉身碎骨的危險。如果說它有什麼改變的話,這倒是很有可能的,那就是變得更頑固、更嚴重、更殘酷、更惡劣。 當事人最終會忘掉世界萬物,而隻是希望在這條迷幻的道路上蹣跚前進,直到案子最後結束。這樣,當事人就不再是當事人瞭,而變成瞭律師的一條狗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有