在晚清的狭邪小说里,韩邦庆的《海上花列传》大概是最为人称道的一部了——胡适称其为“吴语文学的第一部杰作”;鲁迅也认为它“平淡而近自然”、“甚得当时世态”;张爱玲更是对其情有独钟,独立将其翻译成国语注译本和英译本;其他批评家如刘大杰、赵景深、阿英、孟瑶等...
评分1.1《海上奇书》与作者例言 帘月窥人,梦魂惯得无拘检;芸窗辟蠹,正为风流始读书。 民国九年,蒋瑞藻的《小说考证》卷八引《谭瀛室笔记》,说:“专写妓院情形之书以《海上花》为第一发见。” 而《海上花列传》,这部成书于1894年光绪甲午孟春的古典小说,第一回开篇便直接点...
评分1.1《海上奇书》与作者例言 帘月窥人,梦魂惯得无拘检;芸窗辟蠹,正为风流始读书。 民国九年,蒋瑞藻的《小说考证》卷八引《谭瀛室笔记》,说:“专写妓院情形之书以《海上花》为第一发见。” 而《海上花列传》,这部成书于1894年光绪甲午孟春的古典小说,第一回开篇便直接点...
评分 评分鲁迅在《中国小说史略》中言及:清末促狭小说实宗于《红楼梦》,“摹绘柔情,敷陈艳迹,精神所在,实无不同……”,而自《海上花列传》始,“实写妓家,曝其奸谲……而红楼梦在促狭小说之泽,亦自此而斩也。” 《海上花列传》,有红楼梦的面子,却是儒林外史的里子...
封面巨囧
评分苏白小说的难读,非方言区的读者直接被隔绝在文本之外,临近方言区的阅读时一个困难是无法找到停顿断句合适的点,往往要回看数遍念出来才明白,耽误时间累煞人。且方言会带入时空的错乱感,感觉不到文本故事自身在述行,日常用语营造出平淡如流水的生活气息。太自然了,自然的以至于会忽视平凡的对白下存在的矛盾与冲突的张力。
评分封面巨囧
评分与张译对看会省力许多。尝试理出人物关系图,失败了。
评分自以为说着吴方言,看苏州话问题应该不大。看了一半,已是头大。相比爱玲先生的国语版,原版更有味道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有