This edition of The Merchant of Venice provides:
A clear and authoritative text.
Detailed notes and commentary on the same page as the text.
A full introduction discussing the critical and historical background to the play.
Appendices presenting sources and relevant extracts.
《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演也是最受歡迎的喜劇,亦為莎翁眾多劇本中少數極具原創性的劇本。本齣戲充滿希望和歡娛氣氛,劇中的夏夜森林、精靈魔法等等,都特彆適於劇場錶現。而這部戲的演齣史,幾乎可說是精靈的造型史。 故事的主人公因一條荒謬苛律逃往森林,卻在森林裏因精靈的介入。而使愛情對象混淆。本故事發生在仲夏夜晚,在西方正有所謂仲夏瘋(midsummer madness)和月暈(moonstruck)之文化,意喻著黎明之時纔能恢復秩序。 此劇的故事發生於城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,架構極為對稱。森林、睡眠或夢幻都象徵著潛意識,故近幾十年來,尤受不少心理分析大師的青睞。另外,又因內容提及父親逼婚、仙王操縱愛情等,因此也有人引用女性主義來探討此劇。
如题。 里面有句:thing base and vile , holding no quantity .love can transpose to from and dighity : love looks not with the eyes,but with mind
評分大家似乎都认为这是个关于爱情的喜剧。但我却更关注里面的友情——赫米娅和海丽娜。 两个从小一起长大的女孩,一样美丽,情同姐妹,一个高高在上,独享拉山德和狄米特律斯两个人的爱慕;一个只能可怜兮兮地跪舔狄米特律斯,不断被拒绝和羞辱。 尽管如此,她们的友谊还维持着起...
評分“仲夏夜”给人第一感觉就是有些暧昧气息抑或是透露着浪漫和飘渺感觉的词汇。去网上查,关于仲夏是指夏季的第二个月,因为处在夏季之中,所以称仲夏。而仲夏夜就是农历五月的一个晚上,今年的6月4号晚即是仲夏之夜。 莎士比亚有诸多的作品,之所以选择《仲夏夜之梦》这部喜剧...
評分相對來說比較喜歡也比較能接受的一部
评分莎士比亞筆下最喜歡的其中一本
评分希望有機會讀硃生豪的譯本。
评分追著韻腳讀完。不求甚解卻彆有一番情趣。
评分最喜歡的一部戲劇。雖然可能不是莎翁最偉大的作品。不過在我心裏這部劇是我讀莎的初衷。人大的阿登版價格便宜但注解確實令我等普通讀者更加費解。唉。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有