This edition of The Merchant of Venice provides:
A clear and authoritative text.
Detailed notes and commentary on the same page as the text.
A full introduction discussing the critical and historical background to the play.
Appendices presenting sources and relevant extracts.
《仲夏夜之梦》是莎剧中最常被搬演也是最受欢迎的喜剧,亦为莎翁众多剧本中少数极具原创性的剧本。本出戏充满希望和欢娱气氛,剧中的夏夜森林、精灵魔法等等,都特别适于剧场表现。而这部戏的演出史,几乎可说是精灵的造型史。 故事的主人公因一条荒谬苛律逃往森林,却在森林里因精灵的介入。而使爱情对象混淆。本故事发生在仲夏夜晚,在西方正有所谓仲夏疯(midsummer madness)和月晕(moonstruck)之文化,意喻着黎明之时才能恢复秩序。 此剧的故事发生于城市与森林、清醒与睡眠、真实与梦幻之间,架构极为对称。森林、睡眠或梦幻都象征着潜意识,故近几十年来,尤受不少心理分析大师的青睐。另外,又因内容提及父亲逼婚、仙王操纵爱情等,因此也有人引用女性主义来探讨此剧。
一开始,赖桑德与赫米亚相互倾慕,爱意浓浓;地美特利阿斯一厢情愿恋着赫米亚,却又像海伦娜一般执着于他,却永得不到回应。这样一个复杂的四角关系,两人美满,两人凄惨。而后事态激变,赫米亚成为落单的人,海伦娜一方面意外收获苦恋无果的地美特利阿斯的爱,又额外附赠原本...
评分有人说: “没看过仲夏夜之梦 不能算是看过喜剧, 没看过莎士比亚的喜剧 不能算是看过莎士比亚, 没看过莎士比亚 不能算是看过戏剧”
评分从哈姆雷特到仲夏夜之梦,小莎的作品中透露着人对自身命运的无力。正犹如哈姆雷特在墓地里拷问命运,仲夏夜之梦里的四位主人公的命运在雅典城郊的丛林里被精灵们玩弄鼓掌。有人认为此剧只是场闹剧而已,但仔细深读,爱情不好像那灵药的魔力作祟吗?就像驴头说的,爱情本来就是不...
评分之前读过莎翁的《哈姆雷特》,经典的《罗密欧与朱丽叶》只看过一半,而这次看《仲夏夜之梦》让我如痴如醉,以致癫狂的状态。 《孤独六讲》里蒋勋说过,一个好的读者不会为文章中的句子或词语吸引,因为好的读者的思维是不会被这些流于表象的东西迷恋的,他们更倾向于思考,所...
评分需要慢慢看话剧
评分相对来说比较喜欢也比较能接受的一部
评分希望有机会读朱生豪的译本。
评分1.海丽娜有点绿茶婊哈,虽然挺可怜的。2.狄米特律斯我讨厌top1,从书页儿里都透出油腻感。3.赫米娅和拉山德无感,恋爱中的人啊。4.仙王仙后特殊萌感,迫克小可爱啊5.最牛的还是拉山德那句“你已经得到她父亲的爱,狄米特律斯,让我保有赫米娅的爱吧,你去跟他的父亲结婚好了。”对我来说是全书最大笑点,拉山德逻辑清奇。
评分相对来说比较喜欢也比较能接受的一部
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有