本书为《希姆博尔斯卡全集》系列之一,收录了希姆博尔斯卡从1952年至1976年的7
部诗集。她的诗歌总是以冷静、清醒的笔触,把幽默与柔情结合起来。
维斯瓦娃•希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。
评分
评分
评分
评分
翻译家用呆滞的笔触束缚了辛波斯卡的灵魂.....
评分让心站在这边,这还不够,我要学会思考,行动,说话。激情的干草只能燃烧片刻,第一步容易,第二步困难。抛弃自己的阶级这还不够,困难的是要在人们中间生活。第三步,第四步,第七步更难,愿轻松的诗歌不会欺骗你们。
评分2020#010 得到电子书 写作者常常用小说为世间造像,而诗歌往往同时勾勒出作者自己。 One pictures the world with fictions while silhouettes his or her ego with poems.
评分这个翻译我接受不了……
评分林洪亮的翻译比起陈黎夫妇少了些许诗意,但是因为是从波兰语直译,大概在准确性上可以更好。这本书收集的诗集主要是辛波斯卡前半生的诗歌,最早的两部诗集《我们为此而活着》和《向自己提问》限于意识形态和创作初期而显得幼稚或者机械,但是里面有个别篇目也显示出诗人对于语言创新的探索。第四部诗集《盐》在我看来是辛波斯卡转型最为彻底和成功的第一部诗集,此后的辛波斯卡便不断在观察和思考生活的过程中给我们惊喜。同时,早期诗歌一种国际主义、普世价值的担当也留了一下来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有