《自天堂回家》是俄罗斯著名诗人波普拉夫斯的自传性长篇小说。是波普拉夫斯基三部曲中的第二部。波普拉夫斯是俄罗斯第一次侨民浪潮年轻一代作家中最有才华的诗人,出生于莫斯科一个艺术氛围相当浓厚的家庭,父亲是柴可夫斯基的学生,母亲爱好小提琴,因此他也曾经做过艺术家的梦,但最终还是在选择了文学作为终生的事业。
《自天堂回家》带有自传性质,包含着无情的忏悔和复杂的思索。小说也可以看做是奥列格的一段心路历程,通过这段历程表现的是每个人身上都有的内心冲突:物质与精神的脱离,精神追求和对世俗的眷恋。 19世纪以降,俄罗斯诞生了一大批世界级的文学巨匠,如普希金、赫尔岑、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,这些金子般的名字迄今仍在向世人闪烁着独特的光芒。然而,作为一座富矿,俄罗斯文学在我国所显露的仅是冰山一角,大量的宝藏仍在我们有限的视阈之外。“金色俄罗斯丛书”进一步挖掘那些静卧在俄罗斯文化沃土中的金锭,向中国读者展示赫尔岑的人性,丘特切夫的智慧,费特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超现实,哈尔姆斯的怪诞……可以这样说,俄罗斯文学史即一部绝妙的俄国思想史,它所关注的始终是民族、人类的命运和遭际,还有在动荡社会中人类感情的变异和理性的迷失。
评分
评分
评分
评分
我希望我是幸福的,没有任何的精神,没有任何形式的物质,也没有作为我自身专业的自我。
评分俄罗斯人大概喝下去的是烈酒,喷出来的是星辰。 “请学习不生活,请学习复活、挤压,对生活抱有希望、从沉默那里剥夺小号手的光芒。” 请学习在雾中扎扎实实地睡着,在夜里对一切事物呐喊出无望的同情, 请学习既不要进攻,也不要防守,只把脑中的蓝色重重地涂抹在春日的天空。
评分“巴黎是某时某地天地之间慢慢地飘着时光之雪的地方,雪花一落下来就马上融化在湿漉漉的柏油马路上……”翻译的艰辛显而易见,高光时刻不少。
评分宗教,性。(emmm,罗浮宫,哈哈哈哈,记得现在叫卢浮宫,还有原文中的法语大多都连在一块儿的吗?为了表现人物?)
评分“夜里那种呐喊着的对一切事物的无望的同情,让他既不能接受生活,也不能进入生活。” 后半部分没有前面好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有