一位遥远星球上的小王子
一株美丽而骄傲的玫瑰
一名迫降在沙漠中的孤独飞行员
一只通晓爱的真谛的小狐狸
一本足以让人永葆童心的不朽经典
1943年,《小王子》由Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc在美国首次出版。
1946年,法国Gallimard出版社出版了法国首版《小王子》。
1975年,在土木小行星带发现的一颗小行星以圣埃克苏佩里命名。
1992年,法国政府将圣埃克苏佩里和小王子的形象印到了面额为五十法郎的新钞票上。
1993年,一颗小行星被命名为B-612星球,这正是小王子所居住的星球。
2018年是《小王子》诞生75周年。
安托万·德·圣埃克苏佩里
作家,飞行员。
卤猫
我所理解的美好生活是春天有花,夏天有海,秋天落叶,冬天下雪。当季节悄然更迭,气温与光线,城市轮廓与树林的纹路都随之改变。所有的一切触发着灵感,用眼睛与画笔收集着世界各地的四季变幻。
曾绘著畅销书《狐狸卜》《找到这颗星球》《路上有微光》等。
胡博乔
四川外国语大学法语系教师,广东外语外贸大学法语语言文学博士,法国尼斯大学访问学者。致力于法国文学研究和文学翻译,主要翻译作品有《法国文化记忆场》等。
亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
评分小的时候有一阵心血来潮很爱读名著,于是买了这本。中英文对照版,有漂亮的插画,优雅的排版,可惜懵懵懂懂的看了一遍,并没有看懂,有点索然无味。 很多年后突然翻出这本书,突然发现自己能了解作者在说什么了。关于那座玫瑰花砌成的房子和那条吞了大象的蛇。还有小王子旅行的...
评分不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 ...
评分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
评分聊天时谈到“是你为你的小玫瑰付出的时间,另它变得如此重要。”就又重新找来读。某一瞬间恍惚像在看韩剧,同样的单纯、虔诚,一本正经地讲道理,不做作也不歇斯底里。“我是用真心和这世界相处的,我也是用真心把故事讲给你听。”
评分好温柔的文字,好温柔的画。
评分真搞不懂这些大人
评分卤猫画的小王子,有什么不给五星的理由啊!
评分好温柔的文字,好温柔的画。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有