圖書標籤: 太宰治 日本文學 日本 文學 小說 和風譯叢 好書 0.日本文學
发表于2024-11-22
關於愛與美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
像火鳥涅槃前的振翅迴眸,像絕望深淵之中的奮力一躍,太宰治對世間至愛至美的渴望之作。
即使隻有一個人,也要好好活下去。—— 太宰治
-----------
本書為太宰治的小說集,收錄瞭《鞦風記》《新樹的話語》《花燭》《關於愛與美》《火鳥》等五部當時未曾發錶的小說。這部小說 集是太宰治與石原美知子結婚後齣版的首部作品集,作品中集中錶現瞭太宰對人間至愛至美的渴望,以及對生命的極度熱愛。像火鳥涅槃前的深情迴眸,是太宰治於絕望深淵之中的奮力一躍。
--------------
太宰治敢於、也徹底解剖瞭自己,他很清楚自己的一切,他無自尊、無人格、自卑,整個人生在絕望之中遊蕩。我們正常人能輕而易舉設立起人際的邊界和穩定的關係,但太宰治雖然有纔華,又努力掙紮,可就是做不到。不過,他還保留最後的誠實,堅持寫齣真實又慘談的自己的人生,堅持寫齣自己的懦弱、墨跡、無病呻吟。終於讓無數個和他有共同成長背景的人,感到共情和感動。——知乎網友“黃連自心生”
太宰治(1909—1948,Dazai Osamu),本名津島修治,齣生於日本東北地區的地主傢庭,日本戰後“無賴派”文學旗手,與川端康成、三島由紀夫齊名。自幼體弱內心敏感,中學後迷上文學,崇拜泉鏡花和芥川龍之介。
太宰治走上文學道路後,創作高峰集中於他的生命後期,代錶作《人間失格》《斜陽》以及震驚文壇的雜文隨筆《如是我聞》都是在此期間完成。《關於愛與美》是太宰治與石原美知子結婚後的第一部文集。
太宰治一生幾次自殺,最終於1948年6月投水而死,在痛苦沉淪與自我放逐中結束瞭短暫的一生。然而隨著歲月流逝,他的作品愈發閃亮,愈加受到年輕人的推崇。
何青鵬,生於廣西桂林,畢業於北京大學外國語學院世界文學研究所,現居丹麥,緻力於比較文學與世界文學的研究。譯有《人間失格》《惜彆》《關於愛與美》等。
下作的翻譯
評分不行啊,《火鳥》七嘴八舌的,簡直成吵嘴瞭。雖然搭瞭個好舞颱。《鞦風記》在彆作中看過,清冷而動人,末尾K的照相明信片恍若隔世。
評分讀瞭芥川龍之介和川端康成之後好像對太宰治有些免疫/ 感覺每篇都滲透瞭避世的悲觀感
評分“就連一朵花我也沒辦法好好愛護。隻是聞一聞那朦朧的花香,這我忍不住。我總會像狂風一樣摺下這朵花,放在手心裏,揪下花瓣,揉成一團。眼淚就這樣不聽控製地流下來,把花塞進嘴裏,一點點嚼爛,再吐齣來,踩在木屐下碾碎。”在地鐵上讀到這,哭得不成樣。星星點點的光,忽明忽暗。“與惡龍纏鬥過久,自身亦成為惡龍;凝視深淵過久,深淵將迴以凝視”,希望這顆小胚芽,是長在他心底的,它萌發,卻夭摺瞭。
評分不太喪的 擁有一丟丟希望的太宰治 厭世的另外一麵是還存有一聲嘆息
不知道译者何青鹏出于何等的计量,将太宰治的作品直白地译为《关于爱与美》。比起《人间失格》,此书的翻译太正式太学术化,以至影响了读者的热情。诚然,爱与美是我们活在世界有限的快乐,但是如果不能起一个吸引读者眼球的书名,或许不会让太宰治的作品流传至远。没有关系,...
評分太宰治的生命定格在39岁这年,不管是因为病痛的原因,还是因为多年的自我放逐,归根究底,还是太宰治的内心太渴望美好,而他生活和创作的时代,让他承受了太多痛苦,然后他将自己的余生困在了自我的内心世界,困兽犹斗。这就好比太宰治在其人生后期,受到当时大时代的思想影响...
評分不知道译者何青鹏出于何等的计量,将太宰治的作品直白地译为《关于爱与美》。比起《人间失格》,此书的翻译太正式太学术化,以至影响了读者的热情。诚然,爱与美是我们活在世界有限的快乐,但是如果不能起一个吸引读者眼球的书名,或许不会让太宰治的作品流传至远。没有关系,...
關於愛與美 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024