图书标签: 俄苏文学 苏俄文学 屠格涅夫 小说 伊凡·屠格涅夫 外国文学 俄国 三联书店
发表于2025-01-04
罗亭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
主人公罗亭出身于没落的贵族之家,接受过高等教育,又曾到德国游历,善于思索,满怀理想,热爱自由。但他缺乏必要的实践生活的勇气和能力,可谓“语言的巨人、行动的矮子”。当纯洁勇敢的姑娘爱上他时,他顾虑重重,临阵脱逃;他也曾创办多种事业,追求诸多幸福,但终究一事无成。之后,他一直过着漂泊潦倒的生活。
小说结尾写道:“愿上帝帮助所有的无家可归的流落的人!”1860年作者又给《罗亭》添上了一笔:后来他在1848年的巴黎巷战中阵亡,临死时手里还握着一面红旗。
屠格涅夫(1818—1883):十九世纪俄国批判现实主义作家!屠格涅夫是头一个现实主义精神充分、现实主义手法纯熟的俄国小说家,他的出现,标志着俄国现实主义文学进入了成熟阶段。其代表性作品有:长篇小说《罗亭》《贵族之家》《前夜》《父与子》《处女地》、中篇小说《阿霞》《初恋》等。
陆蠡(1908—1942):浙江天台人。中国现代散文家、革命家、翻译家。资质聪颖,童年即通诗文,有“神童”之称。抗战前一年到上海文化生活出版社担任编辑。1942年被日宪兵队逮捕,不久即遭秘密杀害。代表译作有《罗亭》《寓言诗》《希腊神话》等。
这版应该是修订版,看了一些资料,应该和陆蠡之前的版本有些出入。不过罗亭的故事还是很令人唏嘘。看上去高谈阔论,实际却一事无成,见到真心就要逃跑。但世界也需要他这样的人,尤其是青年,我觉得他适合当老师,他可以让青年们打开一扇新的门。
评分这个版本和人文陆蠡的罗亭出入很大,几乎没有一句是一样的,这是校订之后的修订本?名字有改动可以理解,可是句子表达和语序都不同这我就不太明白了。甚至有漏译的情况,比如在第二章毕加索夫蔑视小俄罗斯语言的卑劣时,举了一个例子。在这个版本里没有出现,十分差劲。
评分这个版本和人文陆蠡的罗亭出入很大,几乎没有一句是一样的,这是校订之后的修订本?名字有改动可以理解,可是句子表达和语序都不同这我就不太明白了。甚至有漏译的情况,比如在第二章毕加索夫蔑视小俄罗斯语言的卑劣时,举了一个例子。在这个版本里没有出现,十分差劲。
评分2020已读002 今年读的第一本俄文书。越读越觉得《前夜》是在反写《罗亭》,只不过情节结构虽然相似,但人物性格不同,成长背景不同,社会环境也不同,所以结局自然迥异。爱情悲剧只不过是罗亭性格悲剧的一个侧写 。但倘若英沙罗夫不是出师未捷身先死,只怕也是像罗亭一样的命运吧
评分这个版本和人文陆蠡的罗亭出入很大,几乎没有一句是一样的,这是校订之后的修订本?名字有改动可以理解,可是句子表达和语序都不同这我就不太明白了。甚至有漏译的情况,比如在第二章毕加索夫蔑视小俄罗斯语言的卑劣时,举了一个例子。在这个版本里没有出现,十分差劲。
评分
评分
评分
评分
罗亭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025