本书精选谷崎润一郎创作后期最具代表性的中短篇作品,由两位资深译者全新翻译。
其中《春琴抄》更是谷崎润一郎最著名的作品,是谷崎从恶魔主义回归日本古典传统美学的标志性作品。作为一部唯美主义代表作,《春琴抄》是一次对传统审美情趣的颠覆,是一次对美的极致探索,同是也是一次对日式爱情的深刻探索。
谷崎润一郎(1886-1965)
日本近代文学代表作家之一,唯美主义文学大师,被日本文坛尊称为“大谷崎”。
1949年获得日本文化勋章。1964年当选为日本首位美国文理科学院名誉院士。7次获诺贝尔文学奖提名。
代表作还有《细雪》《痴人之爱》《刺青》等。
评分
评分
评分
评分
真愉快的阅读体验,没有花哨的结构,没有谜题要一步步展开。但是读完确实余韵悠长。真是让人着迷的旧时候。。。
评分先说翻译,这个翻译完美到无可挑剔。 再说春琴抄,读的过程感触非常深,读罢反而不知道怎么评价了。
评分「人,只要记忆尚在,就能在梦中遇见已故之人。」
评分《春琴抄》的译本那么多 唯独这本是看了开头就能一口气读下去的。 人们常说,爱一个人就会变得越来越像那个人,在佐助的身上这种“外部”的相像终于达到了顶峰。 谷崎润一郎真的是个神人,能把世间的爱写的如此扭曲又凄美的,我也只能想到他了。 #2019年读完的第9本书
评分翻译非常优美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有