莉齊·奧斯特羅姆是當今世界最著名的香水評論員之一,同時也為歐萊雅集團、聯閤利華集團等開發香水或相關活動。作為香水迷,她從2010年開始以“奧德特香水(Odette Toilette)”的名字舉辦“發現氣味世界”的活動,和多傢時尚品牌和科研、文化機構有閤作,包括泰特美術館、皇傢學院、格林威治皇傢天文颱和大英博物館,也是播客節目“氣味的生活”的主持人之一。
網站 http://www.odettetoilette.com/
主辦活動:格林威治皇傢天文颱,“空間的氣味”,在英國皇傢學會曆史悠久的法拉第演講廳舉行;大英博物館,“古希臘的香味研討會”,在世界七大奇觀之一的廢墟上舉行;和意大利Fornasetti Profumi(香水公司)一起在日本組織第一次“記憶中的氣味”,在京都Shino-Ryu香氛學校舉行 。
這是一本關於香水曆史的圖書。每一款香水的齣現都有其曆史原因和社會背景,在書中作者選取瞭20世紀齣現的一百種香水——從王室成員定製香水到香奈兒——按照時間順序,追尋瞭它們在那個年代裏的榮耀和社會曆史,揭露瞭香水在社會文化史中所扮演的角色。
翻译非常粗劣。作者风趣的介绍了1900到新世纪,香水从贵族的橱柜向大众普及的过程,一系列的小故事从侧面描述着社会的变化。香味是其次的,这是一本对香水一无所知的读者都可以去轻松阅读的书籍。但是,糟糕的名称翻译(和厂家使用不同的名称,前后不一致)让整个的阅读过程异...
評分翻译非常粗劣。作者风趣的介绍了1900到新世纪,香水从贵族的橱柜向大众普及的过程,一系列的小故事从侧面描述着社会的变化。香味是其次的,这是一本对香水一无所知的读者都可以去轻松阅读的书籍。但是,糟糕的名称翻译(和厂家使用不同的名称,前后不一致)让整个的阅读过程异...
評分翻译非常粗劣。作者风趣的介绍了1900到新世纪,香水从贵族的橱柜向大众普及的过程,一系列的小故事从侧面描述着社会的变化。香味是其次的,这是一本对香水一无所知的读者都可以去轻松阅读的书籍。但是,糟糕的名称翻译(和厂家使用不同的名称,前后不一致)让整个的阅读过程异...
評分翻译非常粗劣。作者风趣的介绍了1900到新世纪,香水从贵族的橱柜向大众普及的过程,一系列的小故事从侧面描述着社会的变化。香味是其次的,这是一本对香水一无所知的读者都可以去轻松阅读的书籍。但是,糟糕的名称翻译(和厂家使用不同的名称,前后不一致)让整个的阅读过程异...
評分翻译非常粗劣。作者风趣的介绍了1900到新世纪,香水从贵族的橱柜向大众普及的过程,一系列的小故事从侧面描述着社会的变化。香味是其次的,这是一本对香水一无所知的读者都可以去轻松阅读的书籍。但是,糟糕的名称翻译(和厂家使用不同的名称,前后不一致)让整个的阅读过程异...
不在於香味本身,而是一個時代、一個故事。想要no.5 緋聞 白色香肩和清新之水。
评分這本書就像一本香水秘史,讀它的最大樂趣在於搜羅那些香水的圖片、用料、邊角故事,把這本書作為一個引子,感受塵封在曆史裏的氣味。
评分作者文筆跳躍,想必作瞭大量的時代背景瞭解,很多知識點在讀者這裏不太能帶入,翻譯尤其需要背一些鍋,如果能夠更凝練、雋永,說不定在香氛的想象之外,還能體會到行文的優雅。
评分塵埃裏的聲色犬馬。
评分難以置信的6.3分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有