《泰阿泰德》是柏拉圖的一篇重要作品,處於從中期對話錄嚮晚期對話錄過渡的階段。它不可能是一篇早期作品,盡管在形式上它與早期對話錄有相似之處,譬如,探究特定概念的定義,采用蘇格拉底式的辯駁論證,以無結論的方式結尾,等等。《泰阿泰德》這篇對話錄由兩場談話組成。前一場是歐幾裏德和特爾普西翁兩人簡短的鋪墊性談話。這兩人都是麥加拉人,也是蘇格拉底的追隨者,在後者臨死的時候,這兩人都在場。歐幾裏德在這段簡短的談話中贊美瞭泰阿泰德,並說他曾經聽蘇格拉底嚮他轉述瞭一場涉及泰阿泰德的談話。歐幾裏德自稱把這場談話記錄下來瞭,並且讓僕人為特爾普西翁朗讀齣來。這讀齣來的內容就是《泰阿泰德》的主體部分,它是蘇格拉底、塞奧多洛和泰阿泰德之間的一場哲學談話,其主題是探究“知識”的本性。在結束談話之時,蘇格拉底說自己將去對付美勒托等人的控告。作者在此無疑暗示瞭蘇格拉底的臨死。這樣,整篇對話錄實際上處在臨死的泰阿泰德和臨死的蘇格拉底之間;不難看齣,柏拉圖創作這部作品同時隱含著對這兩人的紀念。
柏拉圖(約公元前427年-公元前347年),古希臘偉大的哲學傢,也是全部西方哲學乃至整個西方文化最偉大的哲學傢和思想傢之一,他和老師蘇格拉底,學生亞裏士多德並稱為希臘三賢。另有其創造或發展的概念包括:柏拉圖思想、柏拉圖主義、柏拉圖式愛情等。柏拉圖的主要作品為對話錄,其中絕大部分對話都有蘇格拉底齣場。
神迫使我做助产,但是禁止我生育。 感觉: 一切是运动(κίνησις),其中一种具有主动能力,另一种具有被动能力。从这两者彼此的结合和摩擦中产生出各种产物,在数量上是无限的,[156b]不过都是成双成对的,一方面是所感(τὸ αἰσθητόν)[插图],另...
評分神迫使我做助产,但是禁止我生育。 感觉: 一切是运动(κίνησις),其中一种具有主动能力,另一种具有被动能力。从这两者彼此的结合和摩擦中产生出各种产物,在数量上是无限的,[156b]不过都是成双成对的,一方面是所感(τὸ αἰσθητόν)[插图],另...
評分神迫使我做助产,但是禁止我生育。 感觉: 一切是运动(κίνησις),其中一种具有主动能力,另一种具有被动能力。从这两者彼此的结合和摩擦中产生出各种产物,在数量上是无限的,[156b]不过都是成双成对的,一方面是所感(τὸ αἰσθητόν)[插图],另...
評分神迫使我做助产,但是禁止我生育。 感觉: 一切是运动(κίνησις),其中一种具有主动能力,另一种具有被动能力。从这两者彼此的结合和摩擦中产生出各种产物,在数量上是无限的,[156b]不过都是成双成对的,一方面是所感(τὸ αἰσθητόν)[插图],另...
評分商務印書館新齣的幾種漢譯名著,西文字體也是夠醜,像是直接就在譯稿word文檔改齣來的。
评分我總覺得蘇格拉底的助産士“角色”需要搭配一點普羅泰戈拉的“尺度”或許顯得更真誠一點。 上瞭年紀卻不再生育的人。缺乏經驗在理解的維度上受到限製的,在與他人互動中又要限製自己的經驗,體現為所謂的助上。考驗他人思想中的幻影和真實,顯然辨彆的功能又取決於自身經驗。蘇格拉底自稱神迫使他做助産,蘇的經驗即神的經驗,即神性。 在助産士降格到人後,人如何剋服自己的經驗和判斷?完全退迴到無知是否有可能性?人是萬物的尺度是有閤理的成分,我願意相信助的過程也是限的過程,這對於生産者都是同等重要的。 因此我覺得助産士最偉大和最高貴的任務並非“去辨彆真與不真”(他不僅是沒有智慧,而且也沒有這個資格);而是去觸發生産者在被助過程中陣痛的體驗,除瞭風卵被轉化為活卵的經曆再也沒有其他瞭。
评分很失望的譯本
评分三次主綫上的論證結論的否定都主要隻是在主觀引起的錯誤方麵否定。 蘇對於模糊問題,往往剔雜去珍,顯得很狹隘。 蘇泰之間可能 1)蘇引導泰(可能蘇對泰的思想把握到位) 2)蘇引誘泰(呸) 3)蘇無意走入狹隘 還有泰,嗯,我知道也隻是為瞭書服務,但是,那麼,嗯。。雖然不少地方我也反復看瞭幾遍,但是我覺得這是繞口問題,而看泰的發言,我就。。emm這樣說不好,春蟲蟲 個人膚淺的認為(駁斥原因都標注在書上) 柏拉圖(蘇格拉底說)過分隨意的擴展自己需要的定義的定義,又過分細分不需要的定義中的定義。這絕對不是譯文的問題啊,這是詞語定義涉及的範圍的問題,不是詞語定義精確性的問題。 也可能是我錯瞭,我反思 說實話,有一種瑣的感覺,就覺得很“彌” 長評在mac上
评分譯本不錯,還有有用的注釋,很多精妙的細節需要參考更多資料。這簡直就是蘇格拉底勸學篇嘛_(:з」∠)_
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有