北方的观念

北方的观念 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:[英] 彼得·戴维森(Peter Davidson)
出品人:
页数:416
译者:陈薇薇
出版时间:2019-4-6
价格:45.00元
装帧:平装
isbn号码:9787108063540
丛书系列:文化生活译丛(新版)
图书标签:
  • 文化研究
  • 地理
  • 历史
  • 文化史
  • 文化
  • *三联@北京*
  • 未知
  • 必读
  • 北方
  • 观念
  • 文化
  • 地理
  • 思想
  • 历史
  • 人文
  • 地域
  • 精神
  • 认同
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

彼得•戴维森《北方的观念》将“北方”的地理特征、历史记忆、文化内涵与人们关于北方的想象巧妙地融为一体,进行了细致、生动而又意味深长的描述。

在指南针的指引下,人们总是情不自禁被北方吸引,每个人心目中都有一个独特的“北方”。在这部涵盖面极广、引人入胜文化史作品中,彼得•戴维森跨越了不同的时空,围绕北方的偏远、荒芜和静谧展开沉思,逐一呈现了有关北方的不同观念。在他笔下,北方不再只是一个单纯的目的地,而是人人向往之地,真实、绝对且质朴,却也永远遥不可及。

作者简介

彼得•戴维森是牛津大学坎皮恩学院的讲师。他在阿伯丁、莱顿和华威大学任教。戴维森的代表作是有关北方文化的散文集《距离和回忆》与《最后一道光:关于暮光》,他还有一部诗集《被遗忘的宫殿》问世。

目录信息

目 录
序言 真北
第一章 历史
北方的观念,从古代到 20 世纪
北方珍宝和奇迹
第二章 关于北方的想象
冰与玻璃
1930 年代的北方:奥登与拉斐留斯
想象中的北国
北方夏日
流放北方
亡灵
第三章 地形
斯堪的纳维亚
日本和中国
加拿大
英国
后记 暮色将至
注 释
致 谢
图片致谢
· · · · · · (收起)

读后感

评分

可以说,这是第一本被公众号推送序言喂了安利的书。 不得不承认作者见博识广,文字也具有足够的艺术性,但是在现在的我看来,这不过是一本用堆砌来说明自己主观印象的材料库,其中缺乏足够的逻辑说明和逻辑连接(注意,不是缺乏,而是不够)——或许是文笔的掩盖,或许是材料的...  

评分

北方幅员辽阔,而本书的魅力就在于其全面详尽的阐述……戴维森笔下的北方是一片广阔、具有挑战性的土地:令人心生卑微感、不断变换、质朴、空旷、脆弱、荒凉、边缘化、真实——如戴维森所描绘的,北方永远充斥着“绝对艰巨的美”。 ——Ruminator Review 从古老的挪威英雄神话...  

评分

可以说,这是第一本被公众号推送序言喂了安利的书。 不得不承认作者见博识广,文字也具有足够的艺术性,但是在现在的我看来,这不过是一本用堆砌来说明自己主观印象的材料库,其中缺乏足够的逻辑说明和逻辑连接(注意,不是缺乏,而是不够)——或许是文笔的掩盖,或许是材料的...  

评分

北方幅员辽阔,而本书的魅力就在于其全面详尽的阐述……戴维森笔下的北方是一片广阔、具有挑战性的土地:令人心生卑微感、不断变换、质朴、空旷、脆弱、荒凉、边缘化、真实——如戴维森所描绘的,北方永远充斥着“绝对艰巨的美”。 ——Ruminator Review 从古老的挪威英雄神话...  

评分

北方幅员辽阔,而本书的魅力就在于其全面详尽的阐述……戴维森笔下的北方是一片广阔、具有挑战性的土地:令人心生卑微感、不断变换、质朴、空旷、脆弱、荒凉、边缘化、真实——如戴维森所描绘的,北方永远充斥着“绝对艰巨的美”。 ——Ruminator Review 从古老的挪威英雄神话...  

用户评价

评分

牛津教授的小书。以文本、绘画、建筑以及亲身经历来接近北方(没有音乐),像是关于北方的“资料集”。书中事例、作品涵盖北欧、英国及中日诸国,涉及政治、经济、文化等方面,包罗万象,其中不少观念随未进一步展开,但依旧极具启发性(给后面的研究者留了点空间)。然而,本书也因范围广、内容杂而显得没有连贯性,开放的结论也让人觉得有些疏浅(其实是你自己懒不愿意自己去发掘)。翻译流畅,但依旧有少量低级编辑错误。

评分

有趣的是有关中国诗词中“北方”的取材基本都集中于40-60年代由外国人翻译的作品,并没有参考选用近年来中国人自己翻译成英文的著作……引用最多的是Arthur Waley(1946,1959,1963)。还有袁家骅(1947)翻译的《白雪歌送武判官归京》。

评分

泛泛而谈,概述为主,流于表象。提供了一些作家、艺术家和探险家对北方的观念、体验和想象的知识性介绍。

评分

我的妈啊,这哥们儿太能掉书袋了。(被砸在底下

评分

有趣的是有关中国诗词中“北方”的取材基本都集中于40-60年代由外国人翻译的作品,并没有参考选用近年来中国人自己翻译成英文的著作……引用最多的是Arthur Waley(1946,1959,1963)。还有袁家骅(1947)翻译的《白雪歌送武判官归京》。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有