米原萬裏

米原萬裏 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

米原萬裏(1950-2006)生於東京,九歲時全傢移居布拉格。1978年東京大學研究生院課程修畢後開始俄語口譯工作。國際會議同聲傳譯經驗豐富,作為優秀口譯員,深受葉利欽和戈爾巴喬夫信賴。淡齣口譯界後專心筆耕,齣版有多部小說和隨筆,並多次獲奬。

出版者:新星齣版社
作者:[日]米原萬裏
出品人:讀庫
頁數:160
译者:王玥
出版時間:2018-12-12
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787513331081
叢書系列:MUJI BOOKS“人與物”係列文庫本
圖書標籤:
  • 米原萬裏 
  • 日本 
  • 隨筆 
  • 讀庫 
  • 讀庫xMUJI 
  • 文庫本 
  • 語言 
  • 2018 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

“僅有美好的、正確的語言和措辭,到底不夠。”米原萬裏身為俄語翻譯官,卻以小說傢和散文傢的身份屢獲文學奬。

《米原萬裏》是無印良品“人與物”係列文庫本的第六冊,集閤米原萬裏的異國旅行隨筆,呈現她對母語與外語、母國文化與異國文化之關係的思考。收錄米原萬裏語錄和《空氣般的母語》等八篇隨筆,介紹米原生前愛物八件,並有珍貴留影、手稿二十四張。

具體描述

讀後感

評分

对米原这本小册子印象最深的就是最后一篇“空气般的母语”了。 主要讲述了以下两个观点: 一是母语水平不行的人即使学了外语也只会比母语更差。 二是通过接触外语,我们才开始有了母语意识,开始审视母语。即歌德说过的“懂了外语,方能了解母语。”这里提到了母语关乎一个人是...

評分

对米原这本小册子印象最深的就是最后一篇“空气般的母语”了。 主要讲述了以下两个观点: 一是母语水平不行的人即使学了外语也只会比母语更差。 二是通过接触外语,我们才开始有了母语意识,开始审视母语。即歌德说过的“懂了外语,方能了解母语。”这里提到了母语关乎一个人是...

評分

米原万里诗高级口译员,日俄翻译,书里有她的照片,很时髦洒脱独立的形象,并不算大美女,至少不是传统上的日式大美女,但是很阳光充实,充满幸福感。 有她一些语录和几篇文字,没什么文辞修饰,非常直率,也不深刻,想起说什么就什么,看起来很舒服。作为翻译她去了很多地方,...  

評分

对米原这本小册子印象最深的就是最后一篇“空气般的母语”了。 主要讲述了以下两个观点: 一是母语水平不行的人即使学了外语也只会比母语更差。 二是通过接触外语,我们才开始有了母语意识,开始审视母语。即歌德说过的“懂了外语,方能了解母语。”这里提到了母语关乎一个人是...

評分

米原万里诗高级口译员,日俄翻译,书里有她的照片,很时髦洒脱独立的形象,并不算大美女,至少不是传统上的日式大美女,但是很阳光充实,充满幸福感。 有她一些语录和几篇文字,没什么文辞修饰,非常直率,也不深刻,想起说什么就什么,看起来很舒服。作为翻译她去了很多地方,...  

用戶評價

评分

這本不是特彆對味。

评分

“國際化”inter-national/國與民族之間 非常好。讀完想看她的口譯現場。

评分

19#79 蘇聯教育與母語那篇特彆好,很可愛的女人,對食物的吐槽尤其可愛。

评分

因為翻譯官的身份,作者對於各國食物和語言相關的文章寫的很有趣,其中《空氣般的母語》思考很深,因為空氣般存在,所以不太珍惜,而身在異國之人因為懂瞭外語,方能更加瞭解母語,母語和外語本是相輔相成的。

评分

一個人如果有豐富的人生、經驗、認識和好的文筆,同時又那麼的有態度,真是上帝的寵兒。這套小書拿起來看毫無門檻,但認識一個人和一個時代,是很難的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有