当代叙事学

当代叙事学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国人民大学出版社
作者:华莱士·马丁(Wallace Martin)
出品人:
页数:0
译者:伍晓明
出版时间:
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9787300259390
丛书系列:
图书标签:
  • 叙事学
  • 下一单
  • @译本
  • @@@Amitiéthèque
  • =i0+i1=
  • *北京·中国人民大学出版社*
  • 叙事学
  • 当代文学
  • 语言学
  • 文本分析
  • 话语结构
  • 文学理论
  • 文化研究
  • 语言结构
  • 叙事模式
  • 小说研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

华莱士·马丁,美国托利多大学(University of Toledo)英语文学教授。他大学毕业于奥伯林学院(Oberlin College),是斯坦福大学的硕士、伦敦大学的博士。

译者简介:

伍晓明,现任新西兰坎特伯雷大学(University of Canterbury)语言暨文化研究学院高级讲师。他大学毕业于复旦大学中文系,是北京大学比较文学硕士、英国萨塞克斯大学(University of Sussex)博士,2005年中译版是译者根据康奈尔大学2005年第五次印刷版对1989年的中译版重新做了修订。

目录信息

第1章导论
第2章从小说到叙事
第3章从现实主义到成规
第4章叙事结构:诸基本问题
第5章叙事结构:各种方法的比较
第6章视点面面观
第7章从作者到读者:交流与解释
第8章参考框架:元虚构,虚构,叙事
附录
参考书目
索引
汉英术语对照表
译后记
再版后记
中国人民大学出版社再版后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一个句子让人琢磨半天 不知道是原著的文字语言高深莫测 还是这翻译的低能 刚开始看还有些眉目 到后来句子全乱套了 什么翻译 翻译是让中国人看的 瞎鸡巴用英式翻译 谁能看的懂在说什么 自我感觉 这翻译太差!!!!

评分

一个句子让人琢磨半天 不知道是原著的文字语言高深莫测 还是这翻译的低能 刚开始看还有些眉目 到后来句子全乱套了 什么翻译 翻译是让中国人看的 瞎鸡巴用英式翻译 谁能看的懂在说什么 自我感觉 这翻译太差!!!!

评分

从经典到后经典的叙事理论,这本书里都有涉猎,覆盖面比较广。虽然作者对各种叙事理论的评介有待商榷,但从理论的整理上看,还是很有借鉴意义的,还不错啦!  

评分

梳理叙事学的发展史,从最早的史诗到现在后现代主义对于叙事的解构,这中间上演了无数次“俄狄浦斯情结”。口头叙事转变为书写时,这其中带来的是对于表述本身的思考。荷马式的将一个情节反复叙述的方式不再可取,代之的是更多细节的描写以及环境的描写得以保存。而叙事从超凡...  

评分

一个句子让人琢磨半天 不知道是原著的文字语言高深莫测 还是这翻译的低能 刚开始看还有些眉目 到后来句子全乱套了 什么翻译 翻译是让中国人看的 瞎鸡巴用英式翻译 谁能看的懂在说什么 自我感觉 这翻译太差!!!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有