【海明威诞辰120周年 重磅纪念】
显微镜视角,细看野生天才的黄金时代!
---------------------------
==如果可以,谁不想用力喝酒,用力感受,用力爱,以青春之名?==
超24家权威媒体推荐
《纽约时报》畅销书
《华盛顿邮报》年度好书
《老人与海》《了不起的盖茨比》发掘者、美国出版龙头斯克里布纳年度巨献
“新新闻主义”代表人物、《邻人之妻》作者 盖伊·特立斯
《名利场》《华尔街日报》《纽约图书杂志》《科斯克书评》《金融时报》《时尚芭莎》等24家媒体权威推荐
美国亚马逊、Goodreads高分认可
---------------------------
历时5年深度采访,取材于300万字素材
美国文化史学家 莱斯利·M.M.布鲁姆 重磅力作
海明威、菲茨杰拉德……20几岁他们很难想象,未来的自己将成为巴黎一切浪漫和刺激的缩影。
---------------------------
21岁到27岁,在人生的黄金时代,海明威旅居巴黎,度过了一段困顿、疯狂的日子。
他信仰文学,心高气傲,却只能靠做记者度日,妻子哈德莉的基金是主要经济来源。最为贫困的时候,他甚至去卢森堡公园偷袭鸽子,逮住了就回家炖了吃。
他是社交宠儿,热爱拳击和斗牛。打拳击是他交朋友的惯例,对斗牛的狂热则为他带来了人生第一部重要作品《太阳照常升起》。与杜芙夫人、菲佛姐妹的暧昧,令海明威吃了哈德莉“一拳”——相濡以沫的婚姻宣告结束。
他戏仿作品嘲弄恩师,把巴黎、伦敦、纽约一些精英朋友难以示人的情感纠葛写进小说……海明威从一个无人问津的时代旁观者变成了万众瞩目的焦点。
---------------------------
有人说海明威是“坏男孩”,混合了巴黎的喧嚣、阿尔卑斯山的粗犷、拳击场的野蛮,还有一种别样的才华光芒。
从始至终,海明威最知道自己想做什么样的人,取得什么样的成就,没有任何人和事可以阻挡他。
[美]莱斯利·M.M.布鲁姆
( LesleyM.M.Blume)
文化史学家、记者、小说家。出生在美国纽约,现定居洛杉矶。获威廉姆斯学院学士学位,哥伦比亚大学硕士学位,读书期间主攻历史。曾获赫彻·史密斯专利研究基金。被《时尚》杂志评选为“时尚100人”成员。作品散见于《纽约时报》《华尔街日报》《名利场》等。
译者简介
袁子奇
俄亥俄州立大学比较文学硕士,文学史译者。
我们的时代,虽然永别了武器,可太阳照常升起,春潮已至。 我们依旧称自己为:迷惘的一代。 ——题记 对于写出《太阳照常升起》的海明威来说,第一次世界大战无疑是一次“时代的狂欢”。全世界都笼罩在战争的阴影下,人们要么忙于奔赴战场,要么忙于逃离战火,战争成为生活本身...
评分 评分 评分书名取得也太好了,中英都是。 一段张狂、影响深远却无人后悔的岁月,难怪能被称为黄金年代啊。
评分海明威就是个彻头彻尾的恶棍,只要能为自己起到价值的人,不论是恩师还是挚友,一律可以被他写进书里尽情调侃,变成老海笔下游魂,换了个假名被这样的方式被人记住。海为了写出一本叫座的作品,抛弃了糟糠之妻,出卖好友(勒布,司各特等),换来的是世界闻名的硬汉形象,背地里却干这伪君子的勾当。 若读过《流动的盛宴》,会发现这本书里是它的详实版,《流》中描绘的美好婚姻其实到头来是一场闹剧,以老海的艳遇不欢而散。不得不以他自己的话来评论他自己:“人总会变成人渣,只要时机合适。”这也让我更加深刻相信,一个作家有多么才华横溢,他的生活就有多么淫荡糜烂。 另外,个人认为翻译也是非常好的,从书名的翻译就不难感到译者的灵性。
评分撷取海明威生命中最富传奇的巴黎片段,详尽叙述成名作之诞生前因后果,20世纪20年代的巴黎是艺术天才的汇聚地,是每晚不灭的笙歌,“年轻时曾经在巴黎居住,那么你此后的一生中不论走到哪里,它都会跟随其后,因为巴黎是一场不散的宴席”。与《流动的盛宴》对比着读,会发现本书过于八卦的倾向、较随意的口吻与写法,且大多乃常见逸闻;注释详尽,好评。重点更多落在「海明威宇宙」的错综复杂的人际关系网上,在昔日好友导师的眼中,他纯粹是个忘恩负义的渣男,乐于出卖隐私以博得写作题材,过河拆桥乃家常便饭;善于自我营销,爱钻营……可这么一个无耻混蛋,大家又都多么爱他啊,侧面叙述里的菲茨杰拉德简直温柔宽厚到哭;为“过气”的舍伍德·安德森惋惜,《暗笑》堪称天才之作。
评分海明威就是个彻头彻尾的恶棍,只要能为自己起到价值的人,不论是恩师还是挚友,一律可以被他写进书里尽情调侃,变成老海笔下游魂,换了个假名被这样的方式被人记住。海为了写出一本叫座的作品,抛弃了糟糠之妻,出卖好友(勒布,司各特等),换来的是世界闻名的硬汉形象,背地里却干这伪君子的勾当。 若读过《流动的盛宴》,会发现这本书里是它的详实版,《流》中描绘的美好婚姻其实到头来是一场闹剧,以老海的艳遇不欢而散。不得不以他自己的话来评论他自己:“人总会变成人渣,只要时机合适。”这也让我更加深刻相信,一个作家有多么才华横溢,他的生活就有多么淫荡糜烂。 另外,个人认为翻译也是非常好的,从书名的翻译就不难感到译者的灵性。
评分非常喜欢的一部非虚构作品,感谢作者。 客观而冷静,全面的笔调。海明威年轻时的帅气,心高气傲,才华,努力,当然还有堕落的,邪恶的一面,自私的,目中无人的,各种各样的海明威。好心疼哈莉德,糟糠之妻,在最艰难的时候支持海明威,却在功成名就之时被抛弃。她那么善良,但是最终解脱的时候,竟然有点为她松了一口气,不再互相纠缠和折磨,幸好海明威有良心把太阳照常升起的版税收入给了哈莉德。当时最最令人向往的巴黎往事写尽了,流动的巴黎。一袭盛宴。文人圈子间的趣闻和丑事,其实顶尖的社交圈在什么年纪,什么地方都是差不多的,他们被别人羡慕着,自顾自地,满怀优越感地尽情玩耍。但不管怎样,还是令人羡慕的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有