Charles and Mary Lamb have delighted generations of adults as well as children with their famed prose renderings of Shakespeare's originals. Bringing the plays to life in a form that encourages readers to enjoy and explore, Tales from Shakespeare provides an entertaining and informative introduction to the great works while retaining much of Shakespeare's lyricism, phrasing, and rhythm. It is a captivating work of Romantic storytelling as well as the original literary homage to the Bard.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Charles Lamb (1775-1834) was an English essayist, best known for his Essays of Elia and for the children's book Tales from Shakespeare, which he produced along with his sister, Mary Lamb.
莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
评分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
评分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
评分这是我想藏在家里书架中下层,等待我身高未长的小女儿悄悄走进书房,发现它,然后悄悄拿走读完的一本书。如果我有一个小女儿的话。 有的书和有的故事就是这样,它来自那用鹅毛笔书写的时代,趟过时光之河,陈然于架上——午后蜜蜡或琥珀色的光穿过空气、纵容微尘漫游飞舞落光斑...
评分1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...
这部作品在叙事节奏的掌控上,简直达到了炉火纯青的地步。它知道何时该放慢脚步,让情感在人物之间充分酝酿发酵,也知道何时需要迅疾如电地推进剧情,制造出令人窒息的紧张感。这种张弛有度的叙事策略,保证了即使故事背景宏大,人物众多,读者也不会感到迷失或疲惫。更值得称赞的是,作者对情感的描绘,克制却又极具穿透力。它很少使用大开大合的煽情词汇,而是通过细微的动作、眼神的交流,甚至是沉默本身,来传达角色的内心波涛汹涌的情感。这种“少即是多”的表达方式,反而让情感的爆发更具力量和真实感。读完之后,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而深刻的内心洗礼,它让我对那些亘古不变的人类困境,有了更加成熟和富有同情心的理解。这本书的价值,在于它不仅重述了故事,更重塑了我们对经典人性的认知。
评分这本书的结构处理得相当巧妙,它不是简单的将故事按时间线平铺直叙,而是采取了一种碎片化叙事与宏大背景交织的方式,这种手法极大地增强了悬念和探索欲。比如,通过不同人物的视角来侧写同一个事件,每一次重述都揭示出先前未曾察觉的细节,像剥洋葱一样,让你一层层深入真相的核心。我尤其赞赏作者在氛围营造上的功力,无论是宫廷的奢靡腐败,还是荒野的萧瑟凄凉,都能被描绘得丝丝入扣,让你几乎能闻到空气中的气味,感受到环境的温度。对于那些不太熟悉原著背景的读者来说,这本书提供了非常友好的切入点,它在不牺牲深度的情况下,做到了极高的可读性,这本身就是一项了不得的成就。它成功地做到了“承古启今”,让那些陈旧的悲剧主题,在今天看来依然具有强烈的现实意义和警示作用。
评分说实话,我一开始对这种“经典重述”的作品抱持着一丝怀疑,总觉得难免落入俗套,但这本书完全颠覆了我的预期。它没有试图去“简化”那些晦涩的台词,而是巧妙地找到了一个平衡点,让现代读者能够轻松领略其精髓,同时又不失原著的雄浑气魄。最让我印象深刻的是它处理冲突的方式——那种尖锐、直接,却又蕴含着深刻哲思的对决,无论是言语上的交锋,还是命运的捉弄,都处理得干净利落,毫不拖泥带水。作者似乎对人性的复杂性有着近乎偏执的探究欲,他笔下的“好人”并非完美无瑕,而“恶人”的动机也并非全然邪恶,这种模糊的地带,正是故事最引人入胜之处。读完后,我久久不能平静,脑海里不断回放着那些关键的转折点,思考着如果是我,会如何选择。这种强烈的代入感和思想上的激发,是很多流水线作品所无法比拟的。它迫使你停下来,不仅仅是作为一个旁观者去看故事,而是作为一个参与者去体验角色的喜怒哀乐。
评分这本书给我的感觉,就像是打开了一个精致的、上了锁的八音盒,里面的音乐(故事)虽然古老,但每一个齿轮的咬合都处理得无比顺滑,发出的声音清脆悦耳,没有丝毫的滞涩感。它最成功的一点,在于它没有将“悲剧”仅仅处理成一种情节,而是将其升华为一种哲学探讨。那些关于妒忌、野心、爱与错位的探讨,被包裹在引人入胜的情节之下,让你在不知不觉中,就已经完成了对自身局限性的反思。我特别喜欢其中某几段关于“选择与后果”的论述,语言简洁有力,却蕴含着千钧之力,读起来酣畅淋漓,仿佛作者一下子看穿了人性的本质,并毫不留情地将其摊开在你面前。这绝不是那种读完就丢在一边的消遣读物,它需要你投入心力去品味,去回味,甚至值得被反复阅读,因为每一次重读,都会发现新的纹理和隐藏的线索。
评分这本书简直是一场穿越时空的盛宴,作者的笔触如同最精湛的织工,将那些古老的传说和深刻的人性洞察,用一种既古典又充满现代呼吸感的方式娓娓道来。我特别欣赏它对人物内心世界的细腻刻画,那些莎翁笔下栩栩如生的人物,在这里被赋予了更具象的血肉和更令人心碎的挣扎。比如,那位在权力与爱情间摇摆不定的君主,他的每一个决定都像是被命运的丝线牵引着,读来让人不禁屏住呼吸,深切感受到那种无可挽回的悲剧美感。叙事节奏的把握极佳,时而舒缓如涓涓细流,让读者有时间沉浸在氛围之中,时而又陡然加速,如同暴风雨前的宁静,将情节推向高潮。语言的魅力更是无可匹敌,那些富有韵律和画面感的词藻,读起来简直是一种享受,仿佛每一句话都被精心雕琢过,每一个比喻都恰到好处地点亮了场景。我甚至能想象到,在某个昏暗的壁炉前,听人讲述这些故事时的那种沉醉感。这本书不仅仅是文字的堆砌,它更像是一部多层次的交响乐,每一个音符都精准地敲击在情感的共鸣点上。
评分虽然是简化过的版本了读起来还是稀里糊涂,惭愧惭愧
评分虽然是简化过的版本了读起来还是稀里糊涂,惭愧惭愧
评分SOOOOO beautifully and enchantingly written that no one should ever miss it
评分通向莎士比亚的桥梁书,没有谁的文字魅力比得上蓝姆姐弟。悲中有喜,喜中有悲。可是现在的小读者最疏远的也许正是这一本。
评分虽然是简化过的版本了读起来还是稀里糊涂,惭愧惭愧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有