作者展示瞭嫉妒的眾多麵目。他分析思想傢們――例如羅爾斯、叔本華和尼采――為什麼寫齣這麼齣色的嫉妒;他分辨嫉妒、羨慕、怨恨和幸災樂禍,為種種令人嫉妒的事情分門彆類,包括財富、美貌、權力、天賦、知識和智慧、好運和青春……愛潑斯坦用一種深思和風趣的方式凸現我們人性的弱點。
七宗罪——驕傲、嫉妒、暴怒、懶惰、貪婪、貪吃、淫欲,長久以來是作傢、藝術傢、哲學傢和道德傢所關注的問題。在當代,我們仍著迷於這些久遠的罪惡,我們中有的人與這些罪惡進行鬥爭,有些人則為它們歌功頌德,這揭示瞭我們界定人性的持久願望,同時也反映瞭我們神聖的熱望。牛津大學齣版社和紐約公共圖書館把美國當代七位著名學者、作傢聚集在一起,寫下關於這七宗罪的深思冥想,成為這一套妙趣橫生的係列叢書。
“当嫉妒被释放,他将磨灭你的本性。无论哪里,判断力会粗糙。我们要面对自己、正式自己、平衡自己的判断力。” 一部看了让我头疼的书,好多地方看不明白的书,大部分提到的人我也不认识的书(事实上我只认识里面的马克思)。
評分“当嫉妒被释放,他将磨灭你的本性。无论哪里,判断力会粗糙。我们要面对自己、正式自己、平衡自己的判断力。” 一部看了让我头疼的书,好多地方看不明白的书,大部分提到的人我也不认识的书(事实上我只认识里面的马克思)。
評分20世纪50年代,伦敦LONDON SUNDAY TIMES编辑委员会成员之一的Ian Fleming向编辑们提议制作一个关于七宗罪的七篇文章的专集,得到了一致认可。当时英国文坛的一支全明星作家被委以这项重任,他们都简要地针对不同的罪恶展开论述: Angus Wilson [1] 写的是嫉妒; Edith Sitwell...
評分真正嫉妒人的人,是痛苦的。除非,这个被嫉妒的对象消失了。 真正被人嫉妒的人,是无奈的。除非,这个嫉妒他的人不需面对了。 为么不审视一下内心,哪怕是无知的我们只是与哲学照了个面,擦了次肩。
評分小时候,上街看到气球吵着要大人买时,他们总是会说,那不好玩会爆炸,很可怕的;然后继续往前走,看到糕点店里五花十色,造型各异的蛋糕直流口水时,他们总是说,那些都加了很多色素、糖精,小孩吃了会变笨,还是那种简单的好吃,于是我就捧着五毛钱的小蛋糕满足地走开。 上...
暑假在刀鋒書店讀完的
评分怎麼說呢,標準的國外教育讀本,很淺顯,但又很深刻。
评分有意思,隻是感覺更多的還是站在男人的角度上~~
评分那麼,既然所有的自知之明 誘引人嫉妒, 也許你可以,靠 精通 懷特海德所謂的 否定理解的藝術, 不帶欲望地愛 你所不是的一切。
评分老爺子牙尖嘴利得嚇人,他的書,注釋是個問題,《勢利》是不夠,《嫉妒》卻又過瞭,譯者過於賣弄。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有