董燕生,男,1937年生,北京外國語大學教授,博士生導師。研究領域為翻譯理論與實踐、西班牙語國傢文學、西班牙語作為外語教學。主要科研成果為專著《西班牙文學》、《西班牙語句法》、《已是山花爛漫》;譯著(西譯漢)《總統先生》、《堂吉訶德》、《塞萬提斯全集》第一捲等,譯著(漢譯西)《紅高粱》、《美食傢》等;教材《現代西班牙語》(1-6冊)等。2000年獲西班牙國王鬍安·卡洛斯授予的伊莎貝爾女王勛章;2009年獲西班牙文化部頒發的“西班牙藝術文化奬章”等。
劉建,男,1963年生,教授,北京外國語大學西班牙語葡萄牙語係主任。主要科研成果為專著《中國學習者學習西班牙語疑難解析》;譯著《小銀驢和我》、《盧卡諾爾伯爵》等;教材《現代西班牙語》(1-3冊,與董燕生閤著)、《速成西班牙語》(與徐蕾、劉元祺閤著)、《西班牙語聽力教程》(1-2冊)等。2007年入選“新世紀人材”。
《現代西班牙語》第一至四冊是供高等院校西班牙語專業本科一、二年級使用的口筆語實踐課教材,基本上保留瞭商務印書館齣版的《西班牙語》(同一編者)的結構和體例,但是課文內容幾乎全部更新,以適應時代的需求。此外,考慮到學生接受能力的提高,語法難點的配置相應集中,詞匯量明顯增加。為瞭便於學生理解和掌握,語法術語的譯名也參照國內漢語和英語教學的常用錶述方式做瞭適當調整。每冊書的課文數量是按每學期授課18周安排的。第一冊共24課,前12課的重點是發音訓練,每周講授2課(按10學時/周計算,4學時教1課,1學時復習)。
如题。 没有听力,就是一本书。恩,天书一般。。。 得报个班才好。。。 总之语言这东西,非得脱离书本啊~ 否则无稽之谈
評分看到很多网友评价这本书,我也来评价一番,不过我的西班牙语水平真的也不怎么样,所以我只能评价我个人对这本书的评价。 首先,在学习西班牙语之前你要明白西班牙语是一种罗曼语,他与英语之间有很大的区别,如果你的英语很好,建议先将英语放一放,最开始最好不要两种语言同时...
評分尼玛!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
評分这本书是不可能自学的 有些内容有点颠三倒四,很多语法在课文里先出现了,在后面几课才有解释~不过在市面上的西语教材不多的情况下,不失为一种选择
評分時隔那麼久,當初認真努力堅持學習的西語,已忘得七零八落。 現在想想,這些橫在人生道路上的必經之路,還真是生命中繞不開的彎路。 若當初真心鑽研,學到拔尖,又能如何呢? 到西班牙發展?到西班牙企業上班? 想想,終究不能想出個所以然。 大家總說,【你必須很努力,...
經典的教材。。。學的太爛瞭。。。 T。T
评分權威教材就是牛氣,語法好細緻,看這個對學葡語都有幫助
评分12.8~12.31,總算趕在18年前搞定瞭,我也能說篇篇都背瞭哈哈哈哈哈#語音規則的疏漏特喵的影響深遠,減一星
评分不得不說這本書的名字雖然叫“現代”但是課文內容很舊啊。最可怕的是,我仔細一看竟然有種似曾相識的趕腳!這本書裏的排版竟然和我那本泛黃的世界語教材一模一樣!從課文到課後練習都一樣!!!但我那本世界語教材可是八十年代齣版的啊!所以這本西班牙語教程到底是有多少年的曆史瞭啊........
评分插圖好慫
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有