莎翁经典《罗密欧与朱丽叶》的1954年版,由著名剧作家曹禺先生翻译。人民文学出版社出版,精装繁体竖排版。
【作者】
威廉·莎士比亚
William Shakespeare(1564-1616)
1564年4月23日出生在英国中部埃文河畔的小镇斯特拉福德。
7岁时在离家400米的文法学校念书,因父亲破产,未及毕业就离校谋生。做过生意,当过肉店学徒和乡村教师,18岁时与大自己8 岁的农妇 安妮·海瑟薇结婚。
从26岁起,莎士比亚在24年中写下38部戏剧、154首十四行诗和2首长篇叙事诗。
1616年,莎士比亚在52岁生日当天离开人世。
为了纪念这位“人类文学圣峰上的宙斯”,4月23日被定位“世界读书日”。
【译者】
曹禺(1910-1996)
原名万家宝,1910年9月24日出生于天津一个没落封建官僚家庭。
23岁创作《雷雨》,25岁创作《日出》,26岁创作《原野》。
北京人民艺术剧院院长,中国莎士比亚研究会第一任会长。
一生只翻译过一部作品:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。
这清晨带来了阴郁的和平 太阳也难过不肯露出他的脸 走吧再回去谈谈这悲哀的事情 有的可以得到宽免有的就要究办 人间的故事不能比这个更悲惨,像幽丽叶和她的柔密欧所受的灾难 太多的醒悟来自于悲痛后,这才是最可悲的事情。这本书很好的警醒了世人,不要太过的执着于没必要...
评分这清晨带来了阴郁的和平 太阳也难过不肯露出他的脸 走吧再回去谈谈这悲哀的事情 有的可以得到宽免有的就要究办 人间的故事不能比这个更悲惨,像幽丽叶和她的柔密欧所受的灾难 太多的醒悟来自于悲痛后,这才是最可悲的事情。这本书很好的警醒了世人,不要太过的执着于没必要...
评分这清晨带来了阴郁的和平 太阳也难过不肯露出他的脸 走吧再回去谈谈这悲哀的事情 有的可以得到宽免有的就要究办 人间的故事不能比这个更悲惨,像幽丽叶和她的柔密欧所受的灾难 太多的醒悟来自于悲痛后,这才是最可悲的事情。这本书很好的警醒了世人,不要太过的执着于没必要...
评分这清晨带来了阴郁的和平 太阳也难过不肯露出他的脸 走吧再回去谈谈这悲哀的事情 有的可以得到宽免有的就要究办 人间的故事不能比这个更悲惨,像幽丽叶和她的柔密欧所受的灾难 太多的醒悟来自于悲痛后,这才是最可悲的事情。这本书很好的警醒了世人,不要太过的执着于没必要...
评分莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...
这本书在处理时间线和叙事视角的切换上,展现了令人称奇的掌控力。它并非完全按照线性时间推进,而是巧妙地穿插了大量的闪回和未来预示性的片段,但每一次时间维度的跳跃,都服务于当前情节的张力构建,绝无故弄玄虚之感。比如,作者会在一个看似平淡的午后场景中,突然插入一段几年前发生的、看似不相关的事件的片段,读者在最初会感到一丝困惑,但随着故事的深入,会恍然大悟,原来那段往事是理解当前人物选择的“钥匙”。这种多维度的叙事结构,使得故事的层次感极其丰富,每一次阅读似乎都能发现新的连接点和隐藏的线索。这种结构上的精巧设计,让原本可能平淡的故事变得引人入胜,就像在解一个结构复杂的立体拼图,每一次将一块碎片归位,整体的画面感就更清晰一分。它要求读者必须保持高度的注意力和记忆力,才能跟上作者精心编织的这张网。
评分这本书最让我感到震撼的是它对于“宿命感”的探讨,那是一种渗透在字里行间,挥之不去的悲剧底色。它探讨的不是简单的爱而不得,而是关于个体在宏大历史洪流和不可抗拒的命运面前的渺小与抗争。作者似乎在反复叩问:我们是否真的拥有自由意志?还是我们的一切选择,早已被无形的力量预设好了结局?书中角色的每一次奋力挣扎,都像是对既定轨道的一次徒劳偏离,最终还是会被引力拉回原点。这种深沉的悲剧美学,并没有让人感到绝望,反而产生了一种崇高感——正因为结局注定,所以每一次短暂的幸福和每一次勇敢的对抗才显得尤为珍贵和动人心魄。读完合上书页的那一刻,心情是沉重的,但内心深处却有一种被深刻洗礼过的平静,仿佛经历了一场盛大而又必要的精神洗礼,值得反复回味和沉思。
评分我发现这本书的叙事节奏处理得非常高妙,作者在构建场景时运用了一种慢镜头般的细腻笔触,让人仿佛置身其中,细细品味每一个转折和对话。开篇并不急于抛出核心冲突,而是用大篇幅描绘了人物所处的时代背景和社会环境,这种铺陈为后来的情感爆发积累了足够的张力。比如,对于某个特定季节的描写,那种湿润、微凉的氛围被刻画得淋漓尽致,连带着人物内心的那种挥之不去的忧郁感也随之渗透出来。读到一些关键情节时,作者的叙事突然变得非常克制和内敛,只是通过人物微小的动作——一个眼神的闪躲,一次不经意的触碰——来暗示波涛汹涌的内心世界,这种“此处无声胜有声”的写作手法,简直是教科书级别的示范。读完一个章节后,我常常需要停下来,闭上眼睛回味刚才那些充满暗示和留白的片段,思考作者究竟想通过这些场景传达出何种更深层次的哲学意味。这绝非是那种一目了然的直白叙事,它需要读者投入相当的专注度和解读的耐心。
评分这本书的语言风格极其多元化,简直像一个语言的万花筒。在描绘贵族阶层的交际场景时,作者的用词显得非常典雅、考究,句子结构复杂而富有韵律感,充满了那个特定时代特有的华丽与矫饰。然而,当视角转向底层人物或者内心独白时,文字又瞬间变得简洁、口语化,甚至带着一丝粗粝和直率,这种切换毫不生硬,反而增强了人物性格的立体感。尤其欣赏作者对情绪的精准捕捉,她似乎拥有一种天赋,能将那种难以言喻的、介于爱与恨之间的复杂情感,用一种近乎诗歌的精准度表达出来。读到一些关键的对白,你会忍不住停下来,反复咀嚼那些措辞的精妙之处。其中有一段关于“承诺与背叛”的哲学思辨,作者用了一系列排比句式,气势磅礴,将人类情感的脆弱性揭示得淋漓尽致,读完后让人有一种醍醐灌顶的震撼感,感觉自己的词汇量和对人性的理解都被极大地拓宽了。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里沉甸甸的质感,立刻就能感受到出版方在细节上的用心。封面采用了一种略带磨砂质感的纸张,触感非常细腻,而且色彩的搭配也相当考究,既有古典的韵味又不失现代的审美。我尤其欣赏它在字体选择上的匠心独运,主标题的排版既醒目又富有艺术性,仿佛在无声地预示着故事内部将要展开的宏大叙事和细腻情感。精装本的硬壳保护得非常好,让人很愿意把它长期珍藏在书架上,拿出来翻阅时也有一种仪式感。内页的纸张厚实挺括,印刷清晰,字迹工整,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。这种对实体书品质的极致追求,对于我这种热爱纸质书的读者来说,是极大的享受。每一页都能感受到纸墨的芬芳,这比阅读电子书带来的体验要丰富得多。从侧面看,书脊的处理也相当平整,装订牢固,看得出是精心制作的工艺品,完全值回票价,光是把它摆在桌上,就能提升整个空间的文化气息。
评分就是喜欢这个译名
评分就是喜欢这个译名
评分这是曹先生翻译的一版 曹先生本身是大师 于是买来看看大师眼中大师作品的模样 难免是先生那个年代的白话文作品的特色 也是经典了
评分就是喜欢这个译名
评分这是曹先生翻译的一版 曹先生本身是大师 于是买来看看大师眼中大师作品的模样 难免是先生那个年代的白话文作品的特色 也是经典了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有