图书标签: 法语 français
发表于2025-02-16
Les Oranges ne sont pas les seuls fruits pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
“如同大多数人,我很长时间都跟双亲住在一起。我爸喜欢看摔跤比赛,至于我妈,她呀喜欢摔跤;不管是跟人还是跟物比,她时刻摩拳擦掌,跃跃欲试。
她在刮大风的时候晾晒硕大无比的床单。只要有摩门教徒登门,她就欣喜若狂。当我们这座选民基本支持工党的工人之城进行选举的时候,她却在自己窗户上张贴保守党候选人的竞选海报。
她并不带感情色彩。只不过她有喜欢的东西跟不喜欢的东西罢了。
她不喜欢的:魔鬼(以各种形式存在的),街坊邻居,性(以各种形式存在的),以及鼻涕虫。
她喜欢的:上帝,我们家爱犬,麦琪姨妈,夏洛特·勃朗特写的小说,杀鼻涕虫的药剂,还有我,当场是小时候。我降生到她身边是来接替她跟其他人或事做斗争的......”
Jeanette Winterson生于兰开夏,现居伦敦。1985年,年仅26岁的她凭借处女小说荣获Whitbread文学奖。本小说经由BBC改变搬上屏幕,播出后大受好评。
在《鲤•上瘾》里看到了关于珍妮特•温特森的介绍,于是开始了略显漫长等待,等待一本叫做《橘子不是唯一的水果》。 很诡异的名字呢,即使在读过了一边小说之后的我,到现在也没有完完全全理解题目的深意。既然说,珍妮特对于取名...
评分在写作《橘子不是唯一的水果》时,作家珍妮特•温特森说,“我试图解释自己从何而来,我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白,我也试图去宽恕。”这本基于作者个人回忆的半自传体小说,无疑是这段怪异人生的最佳注脚。多年后,成年的温特森从记忆深处打捞起...
评分橘子肯定是一个寓意,这几乎是来自母亲的命令。“来,吃个橘子。” 或者就像珍妮特在访谈时所说,整个小说,她试图解释自己从何而来。“我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白。我也试图去宽恕。”是啊,宽恕。这似乎是牧师对珍妮特说的话,“上帝宽恕了,并...
评分# Oranges are not the Only Fruit. 1. what you think is the heart might well be another organ. 你以为在心里的说不定在别的器官里。 你以为是心的,也许只是另外一个器官而已。 2. Naturally, I am flattered. “不用说,那是在恭维我。” 很自然地,我觉得受宠若惊。 3. ...
Les Oranges ne sont pas les seuls fruits pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025