"The Man with Night Sweats "is a haunting depiction of a world ravaged by illness that is part elegy for those who have been lost and part evocation of the changes that await those who survive. It is also one of the few works of literature that have fully met both the aesthetic and the moral challenges that the AIDS epidemic poses. The nobility and sobriety of Thom Gunn's forms enhance and underscore the gravity and pathos of his subjects. The results have the cathartic and healing power of great art.
Thom Gunn was born in Gravesend, Kent in 1929. He published his first book of poems, Fighting Terms (1954), while he was still an undergraduate at Cambridge. That same year, he moved to California and stayed there for the rest of his life, teaching at Berkeley and living in San Francisco. He published nine books of poetry, including The Man with Night Sweats, which won the Forward Prize for Poetry in 1992, and Boss Cupid (2000). Gunn also published a Collected Poems (1994) and two collections of essays, The Occasions of Poetry (1982) and Shelf Life (1993). He was awarded many major prizes and fellowships from the Arts Council of Great Britain, the Guggenheim Foundation, and the MacArthur Foundation. Thom Gunn died in 2004.Clive Wilmer is the author of eight books of poetry, including New and Collected Poems (2012) and Urban Pastorals (2014). He has written extensively on Thom Gunn's poetry and edited his first collection of essays, The Occasions of Poetry (1982). He is Emeritus Fellow in English at Sidney Sussex College, Cambridge.
评分
评分
评分
评分
老实说,我对这类题材的书通常抱持着一种审慎的态度,但这次我完全被说服了。作者的语言风格极其独特,充满了古典的韵味,同时又不失现代的锋芒,读起来有一种在雕琢精美的古董上摩挲的触感。情节的铺陈如同迷宫一般,你以为已经看到了出口,却又被引入了更深层的困惑之中。最让我印象深刻的是作者对于“时间”的运用。过去、现在和未来,在叙事中交织缠绕,使得整个故事结构异常复杂,但逻辑上却又严丝合缝。我花了相当长的时间去梳理人物之间的复杂关系,这种需要动脑筋去解码的阅读体验,对于我这个资深书虫来说,简直是莫大的享受。书中关于人性的剖析尖锐而毫不留情,它毫不留情地撕开了表象,直指核心的虚妄与真实。如果你追求的是那种能让你挑战智力和情感边界的作品,那么这本书绝对不容错过。它不是那种轻松愉快的读物,但它提供的精神回报是巨大的。
评分我必须承认,读这本书的过程有点像攀登一座陡峭的山峰,过程是艰辛的,但顶峰的景色绝对值得一切努力。作者的文风带着一种近乎诗意的冷峻,每一个句子都仿佛经过了千锤百炼,掷地有声。它探讨的主题宏大而沉重,涉及了存在、失落与救赎等哲学命题,但作者的叙述方式却异常克制和优雅,避免了说教的陷阱。这本书最成功的地方在于,它没有提供任何简单的答案。相反,它将所有的问题抛给了读者,迫使我们直面那些我们通常选择回避的内在矛盾。书中的高潮部分处理得极其巧妙,并非靠突兀的事件爆发,而是依赖于一种缓慢累积的,近乎宿命般的张力释放。我读完后,久久不能平静,脑海中不断回放的不是具体的场景,而是那种混合着不安与敬畏的复杂情绪。这是一部需要沉下心来,带着敬意去对待的文学作品。
评分这本书简直让人欲罢不能!从翻开第一页起,我就被作者那细腻入微的笔触深深吸引住了。故事的开端设置得极其巧妙,通过几个看似不经意的生活场景,逐渐勾勒出一个复杂的人物群像。我特别欣赏作者处理人物内心冲突的方式,那种微妙的挣扎、难以言说的压抑,都被刻画得入木三分。读到中段时,情节的张力达到了一个高潮,我几乎能感觉到角色的焦虑和恐惧,那种代入感实在太强了。叙事节奏的掌控堪称一绝,时而舒缓,娓娓道来,时而陡然加快,让人喘不过气来。更值得称赞的是,作者在构建世界观时所展现出的广度和深度,每一个细节都经过了精心的打磨,即便是背景的描绘,也充满了象征意义。读完后,那种回味悠长的感觉萦绕心头很久,这本书无疑是一次深刻而震撼的心灵洗礼,绝非那种读过即忘的快餐文学。它探讨的主题深邃而普遍,让你不得不停下来审视自己的生活和选择。
评分这是一本挑战传统叙事边界的作品,其创新性令人拍案叫绝。作者似乎完全抛弃了线性时间的约束,采用了多重视角的切换,让你不断地在不同的角色心智中跳跃。这种处理方式带来的直接效果是,你无法轻易地对任何一个角色形成固定的判断,因为你所看到的,永远只是他们自我认知的碎片。我个人特别喜欢作者在对话中运用的潜台词艺术,很多关键的信息和情感冲突,都是隐藏在那些看似平淡无奇的交流之下的暗流。它不像某些作品那样,把情感直白地摆在你面前,而是让你自己去挖掘、去感受那份隐藏的重量。阅读这本书的过程,与其说是“读完”,不如说是“经历”了一场复杂的心理实验。它要求读者积极参与到意义的构建中来,极大地提升了阅读的互动性。对于那些厌倦了套路化情节的读者而言,这本书无疑是一剂强心针,它证明了文学探索的边界依然广阔无垠。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工!我不得不佩服作者对于宏大叙事的驾驭能力,但令人惊奇的是,在如此宏大的背景下,作者却能将焦点精准地锁定在个体情感的微小波动上。开篇那种略显疏离的叙述口吻,起初让我有些不适应,但随着情节的推进,我才明白那是一种必要的“保护层”,用以缓冲即将迎面而来的情感冲击。尤其是书中关于记忆片段的穿插处理,高明之处在于,它没有简单地作为回忆出现,而是成为了推动当前行动的决定性力量。每一次闪回,都像是一块拼图精准地归位,让读者对人物的动机有了豁然开朗的理解。我尤其喜欢作者在描述环境时的意境营造,那些阴影、光线、气味,都仿佛拥有了生命,成为了故事的无声角色。这是一部需要反复品读的作品,因为你总能在第二次阅读时,发现第一次忽略的,隐藏在字里行间的伏笔。
评分重阅,一,四部分多数诗和只有一首诗的第二部分是不可取代的杰作。
评分William Morris and A Million Worries
评分"I have to change the bed, / But catch myself instead / Stopped upright where I am / Hugging my body to me / As if to shield it from / The pains that will go through me, / As if hands were enough / To hold an avalanche off. " 第四部分直接记录了艾滋肆虐年代里肉身的苦痛与别离的悲怆,词句不事渲染,读来却很沉重感人。
评分重阅,一,四部分多数诗和只有一首诗的第二部分是不可取代的杰作。
评分"I have to change the bed, / But catch myself instead / Stopped upright where I am / Hugging my body to me / As if to shield it from / The pains that will go through me, / As if hands were enough / To hold an avalanche off. " 第四部分直接记录了艾滋肆虐年代里肉身的苦痛与别离的悲怆,词句不事渲染,读来却很沉重感人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有