English-Lao Lao-English Dictionary

English-Lao Lao-English Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Tuttle Pub
作者:Russell Marcus
出品人:
页数:430
译者:
出版时间:1983-12
价格:130.00元
装帧:Pap
isbn号码:9780804809092
丛书系列:
图书标签:
  • English-Lao
  • Lao-English
  • Dictionary
  • Bilingual
  • Linguistics
  • Translation
  • Reference
  • Language Learning
  • Southeast Asia
  • Lao Language
  • English Language
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在线阅读本书

This helpful dictionary includes romanized equivalents of Lao words and provides tone numbers indicating the tone of each syllable.

《英老、老英词典》:跨越语言与文化的桥梁 图书名称: English-Lao Lao-English Dictionary 图书简介: 在当今全球化日益深入的背景下,语言的交流与理解成为了连接不同文化、促进国际合作的关键要素。《English-Lao Lao-English Dictionary》正是为了满足这一迫切需求而精心编纂的一部权威性的双向词典。它不仅仅是一本简单的词汇汇编,更是深刻理解老挝语(Lao)和英语(English)之间复杂关联的实用工具,为学习者、研究人员、商务人士以及文化交流者提供了一个全面、精准且易于使用的参考平台。 编纂理念与核心价值 本书的编纂秉持着“准确、实用、全面”的核心理念。我们深知,词典的生命力在于其词条的可靠性和对实际应用场景的覆盖度。因此,词典的制作团队汇集了资深的老挝语语言学家、英语母语者以及精通跨文化交际的专家,历经数年时间,通过大量的田野调查、语料库分析和专业审校,确保了每一个词条的释义都精准无误,符合当代语言习惯。 覆盖范围与内容深度 《English-Lao Lao-English Dictionary》覆盖了极其广泛的词汇范畴,旨在满足从基础日常交流到高级专业领域的需求。 一、基础词汇的精炼与深化: 词典收录了数万条最常用、最核心的英、老词汇。对于基础词汇,我们不仅提供了直接的对译,更注重语境的呈现。例如,一个简单的英语动词,在老挝语中可能因其动作对象、主语的社会地位或情感色彩而有多种表达方式。本书会通过详尽的例句和用法注释,清晰地区分这些细微差别,帮助学习者避免因词义对应偏差而造成的误解。 二、专业术语的拓展与整合: 随着老挝在经济、科技、旅游等领域与国际的交流日益频繁,对专业术语的需求激增。本书特别设立了多个专业词汇模块,包括但不限于: 商务与金融: 涵盖合同、贸易术语、市场营销等当代商业活动所需的核心词汇。 科技与工程: 纳入了信息技术、基础科学领域近年来涌现的新词汇和标准译法。 文化与社会: 详细收录了与老挝历史、宗教(如佛教术语)、传统习俗、行政管理相关的特定词汇,这对于研究老挝文化的学者至关重要。 三、语境与习语的捕捉: 语言的魅力往往蕴藏在习语、谚语和固定搭配之中。死板的逐字翻译往往会使这些表达失去原有的韵味和意义。本书在收录这些非字面意义表达时,进行了深入的语境分析,提供了最贴切、最符合老挝人思维习惯的译法。例如,对于一些具有强烈文化色彩的英语习语,我们会提供一个在老挝文化中功能对等的表达,而非生硬的直译。 四、发音与书写规范: 对于英语部分,我们提供了标准的国际音标(IPA)标注,确保学习者能准确掌握发音。对于老挝语部分,我们严格遵循老挝语言文字委员会(Wat Nak Tha Luang)的最新规范,并辅以准确的罗马化转写系统(如用于辅助教学),以帮助不熟悉老挝文字体系的学习者入门。 用户导向的设计与排版 我们深知,在需要快速查找信息的时刻,词典的易用性至关重要。本书在设计上力求简洁高效: 1. 清晰的版式设计: 采用大开本设计,字体清晰易读,中英文和老挝文的排版对比鲜明,减少视觉疲劳。 2. 科学的检索系统: 无论是英到老还是老到英的查找,均采用首字母顺序排列,并辅以清晰的词头和词性标注,使得用户可以迅速定位目标词汇。 3. 详尽的语法标记: 每个词条都明确标注了词性(名词、动词、形容词等),以及在老挝语中常见的量词用法,这是老挝语学习中的关键难点,本书给予了特别的关注。 适用人群的广泛性 《English-Lao Lao-English Dictionary》的设计目标是服务于一个多元化的用户群体: 语言学习者: 无论是初学者还是中高级学习者,都能从中获得系统、可靠的词汇支持。 旅游与探险者: 提供了在老挝旅行、与当地人进行日常交流所需的核心词汇和短语。 学者与研究人员: 为从事东南亚研究、语言学比较或跨文化研究的人士提供了权威的参考工具。 外交与商务人员: 在起草文件、进行商务谈判或日常沟通时,能确保用词的专业性和准确性。 结语 《English-Lao Lao-English Dictionary》不仅仅是一本工具书,它更像是一扇通往老挝丰富文化和语言体系的稳定窗口。通过这部词典,读者能够以最可靠的方式跨越英、老之间的语言障碍,实现深层次的理解与沟通,极大地促进中南半岛与世界的交流与融合。它代表了当前英老互译词典领域的最高水准,是每一位关注这一语言区域的专业人士书架上不可或缺的基石。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有