Oh, What a Lovely War! is an epic musical that Joan Littlewood and her Theatre Workshop created in 1963.[1] It is based on The Donkeys by military historian (and future Conservative politician) Alan Clark, with some scenes adapted from The Good Soldier Švejk by Czech humorist Jaroslav Hašek; it was also inspired by Charles Chilton's BBC 1961-1962 documentary radio ballad The Long Trail.[2] It is a satire on World War I (and by extension against war in general). The title is derived from the music hall song "Oh! It's a Lovely War," which is one of the major numbers in the production.
The musical premiered at the Theatre Royal Stratford East on 19 March 1963. It was an ensemble production featuring members of the theatre's regular company, which included Brian Murphy, Victor Spinetti and Glynn Edwards, all of whom played multiple roles. The sets were designed by John Bury. The production subsequently transferred to Wyndham's Theatre in June of the same year.[3] The production was a surprise hit, and the musical was adapted by the BBC for radio several times.
The musical premiered in the United States on Broadway at the Broadhurst Theatre on 30 September 1964 and closed on 16 January 1965 after 125 performances. Directed by Littlewood, the cast featured Spinetti and Murphy, plus Barbara Windsor. It received four Tony Award nominations, including Best Musical, and Tony Award for Best Featured Actress in a Musical (for Windsor). Spinetti won the Theatre World Award.
评分
评分
评分
评分
这部作品的魅力,在于它对“真实”的解构和重塑。它毫不留情地撕开了我们习以为常的现实表皮,露出了下面那些令人不安的、逻辑混乱的底层结构。我很少读到一部小说能够如此毫不费力地在不同的时空背景间穿梭,而且每一次跳跃都服务于同一个核心的论点,那就是关于记忆的不可靠性。书中的人物塑造极其立体,他们身上的那种矛盾和自我欺骗,让人感到无比的熟悉和真实,仿佛你正在偷窥邻居最隐秘的角落。最让我印象深刻的是它对非线性叙事的精妙运用,它打破了传统的时间观念,让你体验到一种“永恒的当下”感。每一次翻页,都像是在整理一堆被打乱的碎片,而最终拼凑出的画面,往往比预想的更加震撼。对于那些厌倦了平铺直叙故事的读者来说,这本书无疑是一剂强心针,它要求你参与到故事的建构过程中,让你不再是一个被动的接收者,而是一个主动的探寻者。
评分天呐,我最近读完的那本书,简直是思想的饕餮盛宴!它的叙事方式极其独特,仿佛将你直接拽入一个光怪陆离的梦境,又让你在黎明时分猛然惊醒,陷入对现实的深刻反思。作者的笔触极其细腻,那种对人物内心挣扎的刻画,简直入木三分,让你忍不住想为那些在命运的洪流中挣扎的小人物掬一把同情泪。全书的节奏把握得如同精密的乐章,时而低回婉转,时而激昂澎湃,每一次转折都出人意料,却又在回味时觉得是唯一的必然。我尤其欣赏它对环境和氛围的营造,那种挥之不去的压抑感,那种在繁华背后隐藏的虚无,让你仿佛能闻到纸张上散发出的旧时光的味道。这本书绝不是那种让你轻松度过一个下午的消遣读物,它更像是一次精神上的远征,充满了挑战,但也带来了无与伦比的洞察力。读完之后,我花了好几天时间才从那种复杂的情绪中抽离出来,它在我脑海中留下的印记,是那种深刻到会改变你看待世界的角度的痕迹。强烈推荐给所有寻求深度阅读体验的读者,准备好被震撼吧!
评分我必须说,这本书的文学野心是巨大的,而且它成功地实现了这种野心。它更像是一部跨越了小说、散文和哲学论辩边界的作品。作者的知识储备极为广博,书中穿插的典故和隐喻,为文本增添了厚重的历史感和文化层次。我特别欣赏它在情感表达上的克制,它很少直接诉诸强烈的情绪,而是通过环境的细节、人物细微的动作来暗示内心的波涛汹涌,这种“少即是多”的艺术手法,达到了极高的境界。每一次阅读,都会有新的发现,仿佛这本书本身就是一个有生命的有机体,在你不同的心境下会呈现出不同的面貌。它需要时间和心智的投入,绝不是那种读完即弃的书籍,它值得被反复阅读、被珍藏,并被放入书架上,时不时地拿出来,重新与那些复杂而迷人的思想进行对话。对于追求文学深度和智力挑战的读者来说,这本书是不可多得的瑰宝。
评分这本书简直是一场语言的狂欢,文字的密度高到令人窒息,但每一个词语似乎都经过了千锤百炼,闪耀着独特的光芒。我发现自己不得不放慢速度,反复咀嚼那些精妙的排比和那些充满象征意义的意象。作者的叙事结构如同一个复杂的迷宫,你以为你找到了出口,却发现自己只是进入了更深的一层循环。它探讨的主题宏大而深邃,涉及了人性、权力、时间以及存在的本质,但它从不直接给出答案,而是像一位高明的导师,在你面前铺陈出无数的可能性,让你自己去摸索、去构建理解的桥梁。我特别喜欢它那种略带疏离感的视角,这种“局外人”的观察,反而让你看得更清晰,更透彻。读这本书的过程,更像是一种智力上的搏击,你需要调动所有的感知和逻辑去跟上作者的思维跳跃。坦白说,有些段落我可能需要查阅一些背景资料才能完全领会其深层含义,但这恰恰是它引人入胜之处——它激发了我的求知欲,让我愿意为理解它付出额外的努力。
评分这是一本充满反讽和黑色幽默的杰作,虽然内核深沉得让人心寒,但其表达方式却常常让人在会心一笑后,立即被一股寒意笼罩。作者对于讽刺的拿捏,简直达到了炉火纯青的地步,他用最轻佻的语气讲述最沉重的悲剧,这种巨大的反差,比直接的控诉更有穿透力。我喜欢它那种看似漫不经心,实则处处暗藏玄机的笔法。许多对话看似日常,但细想之下,每一个字都像是经过精心设计的陷阱,一旦踏入,便无法轻易脱身。这本书对社会现象的观察敏锐而犀利,它探讨的主题,比如大众的盲从性与个体的异化,在当今社会依旧有着惊人的相关性。阅读过程中,我经常需要停下来,对着空白处发呆,思考作者抛出的那个看似荒谬却又无比贴切的观点。它没有提供任何慰藉或廉价的希望,但正是这种诚实的残酷,赋予了它持久的生命力和价值。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有