The second volume in the series of authoritative Methuen editions of Strindberg's Collected Plays This volume contains two of Strindberg's best-known plays from the years following his mental breakdown: the expressionist masterpiece A Dream Play (1901), which he described as 'my most beloved play, child of my greatest pain'; and both parts of The Dance of Death (1900), a terrifying analysis of a tormented marriage: 'it leaves an astonishing, an almost unaccountable, impression of genius ...as a beggar's cloak full of holes may have a kind of majestic beauty when the wind fills it, so this broken drama, having unmistakably the winds of vision in it, has beauty and dignity and power' (The Times, 1928). Also included is his earlier short play The Stronger (1889), a fascinating study of the power of personality."Michael Meyer is the translator most actors turn to when seeking a definitive text" (Sunday Times)
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种深沉的靛蓝色调,配上烫金的细致花纹,立刻就给人一种扑面而来的古典气息。我是在一家独立书店偶然瞥见它的,第一眼就被那种低调的奢华所吸引。拿到手里,纸张的质感也出奇地好,厚实而带着微微的纤维感,翻页时发出的“沙沙”声,仿佛是某种仪式感的开场白。装帧工艺看得出是下足了本钱的,书脊的缝线紧密,即便是经常翻阅,也完全不用担心会散架。我喜欢这种对实体书的尊重,它不仅仅是内容的载体,更像是一件值得珍藏的艺术品。那种沉甸甸的分量感,握在手中,就好像握住了一段厚重的历史或者一个即将开启的宏大世界。我花了很长时间来欣赏这个外壳,甚至在开始阅读前,我都特意给它找了一个最适合它气质的书架位置。这种对“物”的偏爱,或许是现代快餐阅读时代里,我们对实体阅读体验的一种本能的回归和渴求吧。我期待着,这精美的外衣下,是否能包裹着同样令人惊艳的文字和思想的深度。
评分我必须承认,这本书中的人物塑造达到了令人发指的复杂程度。他们不是简单的“好人”或“坏蛋”,而是充满了自我矛盾和内在冲突的集合体。例如,那个看似无懈可击的家族长者,在某个午夜的独白中,却暴露出了对自身成就的极度虚无感,这种表里不一的撕裂感,让角色瞬间变得立体而真实。我感觉自己不是在阅读一个虚构的故事,而是在偷窥一群真实生命最私密、最不堪的一面。他们的动机常常是模糊不清的,他们的选择往往是基于一种无法言说的、近乎本能的驱动力。这种对人性幽暗角落的毫不留情地揭示,让人在阅读时感到一丝不安,仿佛自己的某些阴暗面也被作者洞悉了。我甚至在某个瞬间,会代入其中某个角色的视角,去理解那种在道德边缘徘徊的挣扎,这让我对“对错”的判断变得异常谨慎。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“疏离感”主题的探讨,它以一种近乎冷酷的笔触,描绘了现代社会中人与人之间、以及人与自我之间那道难以逾越的鸿沟。故事中的角色似乎都生活在一个彼此独立的气泡里,即使身处同一房间,他们的精神世界也相隔万里。这种无处不在的孤独感,并非通过嚎啕大哭或激烈的冲突来表现,而是通过沉默、未尽的对话、以及刻意回避的眼神交流来烘托。它让我开始反思自己的人际关系,那些我们自以为亲密无间的时刻,到底有多少是真实的连接,又有多少仅仅是社会角色的扮演?作者没有提供任何廉价的安慰或解决方案,只是冷静地展示了这种存在的常态。读完之后,我合上书本,窗外的喧嚣声突然变得遥远而虚假,那种被拉回到自身深处、审视自身的存在状态的感觉,久久挥之不去,这是一种深刻的、具有哲学意味的共鸣。
评分读完第一章,我立刻产生了一种强烈的错位感,这与我预期中那种流畅、线性叙事的结构完全背道而思。作者似乎对传统的时间轴有着一种近乎蔑视的态度,情节的推进更像是碎片化的记忆闪回和突如其来的现实场景的交织。刚开始,我不得不频繁地在不同的时间点和人物身份之间进行切换和比对,那种阅读的阻力感非常大,甚至有那么几页,我不得不停下来,在脑海里快速地绘制一张人物关系图谱。但这股阻力感奇妙地转化为一种探索的乐趣,每当我解读出一个隐藏的关联,或是拼凑起一个完整的画面时,那种“啊哈!”的顿悟瞬间带来的满足感,是那种平铺直叙的文字永远无法给予的。它要求读者全身心地投入,像一个侦探一样去挖掘文本的肌理,而不是被动地接收信息。这是一种对读者智力参与度的极大挑战,也正因如此,这本书读起来格外费神,但也格外有滋味。
评分这本书的语言风格,用“华丽”来形容都显得有些保守了,更像是巴洛克式的建筑,充满了繁复的装饰和深邃的隐喻。作者似乎对每一个词语的选择都进行了反复的锤炼,使得句子结构变得异常冗长和精妙。我常常需要放慢语速,甚至回读好几遍才能完全领会其中蕴含的多重含义。某些段落,尤其是涉及环境描写的那些,简直可以被单独摘出来当作散文诗来欣赏,那种对光影、声音和气味细致入微的捕捉,构建了一个极具沉浸感的感官世界。然而,这种极致的雕琢也带来了一定的阅读门槛,有时候,为了跟上作者那近乎意识流的表达,我必须放下日常的思维习惯,进入一种近乎冥想的状态。对于追求快节奏和直接叙事的人来说,这可能是一场漫长且需要耐心的旅程,但对于钟爱语言艺术的人来说,这无疑是一场盛宴。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有