愛德華•錢塞勒
(Edward Chancellor)
現任GMO投資管理公司全球策略師,身兼曆史學傢與銀行傢的雙重身份。
錢塞勒曾在劍橋和牛津研讀曆史。20世紀90年代早期,他進入拉紮德投資銀行工作,之後為《金融時報》和《經濟學人》撰稿。
Is your investment in that new Internet stock a sign of stock market savvy or an act of peculiarly American speculative folly? How has the psychology of investing changed--and not changed--over the last five hundred years? Edward Chancellor examines the nature of speculation--from medieval Europe to the Tulip mania of the 1630s to today's Internet stock craze. A contributing writer to The Financial Times and The Economist , Chancellor looks at both the psychological and economic forces that drive people to "bet" their money in markets; how markets are made, unmade, and manipulated; and who wins when speculation runs rampant. Drawing colorfully on the words of such speculators as Sir Isaac Newton, Daniel Defoe, Ivan Boesky, and Hillary Rodham Clinton, Devil Take the Hindmost is part history, part social science, and purely illuminating: an erudite and hugely entertaining book that is more timely today than ever before.
"Entertaining, useful, admirable scholarship . . . Chancellor seems to have read everything." --Adam Smith, The New York Times Book Review
"Anyone contemplating a stock market venture and certainly anyone now involved should read this book."--John Kenneth Gailbraith
本书比较对得起这个名字,真的是描述了经典的泡沫。但仅仅是表面的描述,没有讲解操作过程。主体上是反对投机的,而且大多描述百姓在泡沫破裂时的惨状。但是没有写那些操作者,他们是获利的。当个科普的书吧,不能研究理论。
評分 評分本书比较对得起这个名字,真的是描述了经典的泡沫。但仅仅是表面的描述,没有讲解操作过程。主体上是反对投机的,而且大多描述百姓在泡沫破裂时的惨状。但是没有写那些操作者,他们是获利的。当个科普的书吧,不能研究理论。
評分 評分如果说,郁金香狂热是荷兰贵族的风尚引起的投机,那么“百万大冒险”就是彻彻底底的由政府或者说君主引起的投机套利活动。 为了筹集对法战争的军费,威廉政府的托马斯·尼尔在1694年发行政府彩票,总共十万张,每张十美元,头奖每年领取1000美元,连续领取16年,...
Gambler = Speculator = Banker?
评分好看。比較老的case比較有意思,近代的都看膩瞭。
评分果然金融創新是周而復始,遠古至今充斥日本特色資本主義、割韭菜、空氣幣、瘋投接力棒、甚至共享雨傘等各種魔幻現實主義
评分值得一讀再讀
评分Gambler = Speculator = Banker?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有