Sharp

Sharp pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Grove Press
作者:Michelle Dean
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2018-4-10
价格:GBP 19.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780802125095
丛书系列:
图书标签:
  • Feminism
  • 女性
  • 非虚构
  • 社会学
  • FEMINISM
  • 社会
  • non-fiction
  • GenderStudy
  • 编程
  • 算法
  • 计算机科学
  • 软件开发
  • 数据结构
  • 人工智能
  • 编程语言
  • 技术书籍
  • 代码
  • 开发工具
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Dorothy Parker, Rebecca West, Hannah Arendt, Mary McCarthy, Susan Sontag, Pauline Kael, Joan Didion, Nora Ephron, Renata Adler, and Janet Malcolm—these brilliant women are the central figures of Sharp. Their lives intertwine as they cut through the cultural and intellectual history of America in the twentieth century, arguing as fervently with each other as they did with the sexist attitudes of the men who often undervalued their work as critics and essayists. These women are united by what Dean terms as “sharpness,” the ability to cut to the quick with precision of thought and wit, a claiming of power through writing rather than position.

Sharp is a vibrant and rich depiction of the intellectual beau monde of twentieth-century New York, where gossip-filled parties at night gave out to literary slanging-matches in the pages of the Partisan Review or the New York Review of Books as well as a considered portrayal of how these women came to be so influential in a climate where women were treated with derision by the critical establishment.

Mixing biography, literary criticism, and cultural history, Sharp is an enthralling exploration of how a group of brilliant women became central figures in the world of letters despite the many obstacles facing them, a testament to how anyone not in a position of power can claim the mantle of writer and, perhaps, help change the world.

一本讲述一位年轻艺术家在城市中追寻灵感、挑战自我、最终实现艺术突破的成长故事。 故事的主人公名叫艾莉亚,一个从小就对色彩和线条有着独特感悟的女孩。她生长在一个平凡的家庭,父母是勤劳的工人,对她的艺术梦想虽有支持,但内心深处仍希望她能走一条更“稳妥”的路。艾莉亚的内心却燃烧着一股不熄的火焰,对艺术的渴望如同血液般在她体内流淌。 高考后,她毅然决然地选择了离家数千公里外的一座繁华大都市,进入了一所知名的艺术学院。这座城市对艾莉亚来说,既是梦想的起点,也是巨大的挑战。高楼林立,人潮涌动,每个人都仿佛带着自己的故事,匆匆忙忙。初到之时,艾莉亚被这座城市的活力与张力所吸引,也为自己的渺小和陌生感到一丝不安。 学院里的竞争异常激烈,同学们大多出身名门,作品理念前卫,技法纯熟。艾莉亚的朴实和对传统技法的偏爱,让她在初期显得有些格格不入。她常常一个人在画室里对着空白的画布发呆,努力将脑海中那些鲜活的画面转化为具象的表达。她尝试过模仿时下流行的风格,却觉得索然无味,找不到属于自己的声音。 为了寻找灵感,艾莉亚开始深入探索这座城市。她穿梭于城市的各个角落:熙攘的市集,陈旧的街区,繁华的商业中心,甚至是一些被遗忘的角落。她用眼睛去观察,用心去感受。她观察街头艺人挥洒汗水时的专注,聆听小巷里传来的市井烟火气,感受现代建筑带来的线条与光影冲击,也留意那些在钢筋水泥丛林中顽强生长的小草。 她将观察到的细节一一记录在她的速写本里。那些粗犷的线条勾勒出街边老奶奶慈祥的皱纹,细腻的笔触描绘出黄昏时分阳光洒落在古老建筑上的温暖。她开始尝试将这些来自真实生活的元素融入自己的创作中,但过程并非一帆风顺。她发现,将瞬间的感受转化为永恒的艺术,需要极大的耐心和对自身情感的深度挖掘。 在学院的期末展览上,艾莉亚的作品并没有引起太大的轰动。评论家的评价是“技法尚可,但缺乏独特性”。这让她感到沮丧,一度怀疑自己的艺术道路。她开始反思,究竟什么才是“独特性”?是猎奇的题材,还是出人意表的技法? 一个偶然的机会,艾莉亚在一家老旧的画廊里,看到了一位不知名画家的作品。那幅画描绘的是一个平凡的雨天街景,没有华丽的色彩,没有复杂的构图,却有一种动人心魄的力量,仿佛能将观者带入那个湿漉漉的下午,感受雨滴敲打在窗户上的声音,闻到泥土的清新气息。艾莉亚被深深打动了。她意识到,真正的独特性,源于创作者对生活最真挚、最深刻的体悟,以及将其转化为独特视觉语言的能力。 受到启发,艾莉亚改变了方向。她不再刻意追求“创新”或“与众不同”,而是更加专注于捕捉那些最能触动她心灵的瞬间。她开始将自己对生活的热爱、对情感的细腻描绘,注入到每一笔每一画之中。她不再害怕表达自己的真实感受,即使它们看起来不够“时髦”或“前卫”。 她开始以自己最熟悉也最热爱的方式来描绘这座城市。她画那些在平凡生活中努力奋斗的人们,他们眼中闪烁的光芒;她画城市角落里那些被忽略的美丽,比如一扇斑驳的木门,或者一株在墙缝里顽强盛开的小花。她的作品逐渐显露出一种温暖而坚韧的力量,一种对生活本身的深情礼赞。 在毕业创作时,艾莉亚选择了一个看似普通的题目——“城市的光影”。但她没有选择那些宏伟的建筑或璀璨的夜景,而是聚焦于城市生活中那些微小的、易被忽视的光影瞬间:清晨透过窗户洒在地上的第一缕阳光,傍晚路灯点亮时在地面投下的暖黄色光晕,雨后湿润的街道反射出的朦胧光泽,以及人们脸上因喜悦或思索而产生的细微光影变化。 她用她独特的笔触,捕捉了这些转瞬即逝的光影,并赋予它们生命和情感。她的作品不再是单纯的描绘,而是对生活瞬间的深刻解读和情感投射。当她将这组作品呈现在毕业展览上时,引起了意想不到的关注。一位著名的艺术评论家在看完她的作品后,用了“细腻而深刻,充满生命力”来形容,并认为她的作品展现了对生活最本质的洞察。 这次展览成为了艾莉亚艺术生涯的转折点。她的作品被多家画廊争相邀请展出,她也获得了去世界各地进修的机会。她依然保持着对生活的好奇和对艺术的热爱,继续用她的画笔,描绘她眼中那个充满光影与情感的世界。她明白,艺术的道路没有终点,只有不断地探索和表达。她找到了属于自己的声音,一种能够与世界产生共鸣的独特语言。

作者简介

Michelle Dean is a journalist, critic and the recipient of the National Book Critics Circle's 2016 Nona Balakian Citation for Excellence in Reviewing. A contributing editor at the New Republic, she has written for the New Yorker, Nation, New York Times Magazine, Slate, New York Magazine, Elle and BuzzFeed. She lives in New York City.

目录信息

读后感

评分

最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...

评分

最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...

评分

最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...

评分

最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...

评分

最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...

用户评价

评分

当我第一次看到《Sharp》这本书的书名时,我脑海中立刻浮现出一些与“锐利”、“精准”、“直接”相关的词汇。阅读之后,我发现它完美地契合了我最初的想象,甚至超出了我的预期。这本书的叙事风格,无疑是其最显著的特色之一。作者的文笔,可以用“锋利”来形容,它毫不留情地揭示事物的本质,不回避任何可能令人不适的细节。然而,这种“锋利”并非粗暴的攻击,而是一种对真相的执着追求,一种对生命深刻的洞察。我发现自己被这种坦诚所吸引,它让我感觉作者是一位值得信赖的向导,他能够带领我穿过迷雾,看到事物的真实面貌。书中的人物,也同样具有这种“Sharp”的特质。他们不是被动地接受命运的摆布,而是主动地在生活中搏斗,在困境中寻求出路。他们的选择,常常充满了挣扎和矛盾,但正是这种真实,让他们显得如此有血有肉。我喜欢在阅读中思考他们的动机,猜测他们的下一步行动。作者在这方面做得非常出色,他并没有直接给出答案,而是留给读者充足的空间去进行解读和想象。这本书也让我对许多习以为常的观念产生了质疑。它迫使我跳出固有的思维模式,用一种更加批判性的眼光去审视周围的世界。我发现自己常常在阅读中进行反思,这本书就像一面镜子,照出了我内心深处的一些模糊的角落。

评分

我不得不说,《Sharp》这本书的叙事方式,简直是匠心独运。作者的笔触,充满了画面感,仿佛我能够亲眼看到那些场景,亲身经历那些事件。他对于细节的描绘,更是达到了炉火纯青的地步。无论是人物的眼神,还是环境的光影,都刻画得淋漓尽致,栩栩如生。我感觉他就像一位才华横溢的画家,用文字为我们描绘出一幅幅生动的画面。书中人物的塑造,也同样让我印象深刻。他们不再是脸谱化的角色,而是拥有着鲜活的生命,他们的每一个动作,每一个表情,都充满了故事。我喜欢在阅读中去感受他们的情绪,去体会他们的内心世界。这种强烈的代入感,让我仿佛置身于故事之中,与他们一同经历着悲欢离合。这本书的情节设置,也充满了“Sharp”的特点。它不像一些作品那样,有着复杂的结构和曲折的情节,而是更加注重内在的逻辑和人物的成长。然而,正是这种简洁的叙事,却蕴含着巨大的力量。每一次的阅读,都像是在进行一次深入的探索,每一次的发现,都让我对故事有了更深刻的理解。它是一种更加注重内心挖掘的叙事,鼓励读者去关注人物的情感变化和思想成长。

评分

我对《Sharp》这本书的初印象,可以说是充满了惊喜。一开始,我被它简洁而富有力量的书名所吸引,它似乎预示着一种不落俗套的叙事方式。然而,当我真正沉浸其中时,才发现它的“Sharp”之处远不止于此。作者的文字,如同精良的手术刀,精准地切割开事物的表象,直抵其核心。它没有丝毫的拖泥带水,也没有无谓的煽情,一切都显得那么的干净利落,却又饱含深意。我喜欢这种直接而坦诚的表达方式,它让我感觉作者并没有试图去迎合谁,而是真实地在讲述一个他心中认为值得讲述的故事。书中人物的塑造,也让我印象深刻。他们不是脸谱化的英雄或反派,而是拥有着各自的优点和缺点,有着自己的挣扎和矛盾。在阅读过程中,我常常会为他们的选择而感到纠结,会因为他们的遭遇而心生同情。作者并没有回避这些复杂的情感,反而将它们赤裸裸地展现在读者面前,让我们在感同身受的同时,也对人性有了更深刻的理解。我尤其欣赏书中那些看似不经意的细节描写,它们往往是推动情节发展、揭示人物内心世界的关键。这些细节,就像散落在地上的珍珠,需要我们耐心去拾起,才能串联成一副完整的画面。总而言之,《Sharp》这本书给我的整体感觉是,它是一部具有高度艺术性的作品,它在技巧上达到了很高的水准,并且在思想深度上也有着不容忽视的价值。

评分

对于《Sharp》这本书,我最深刻的感受是它所带来的那种“穿透力”。作者的笔触,如同X光一般,毫不费力地穿透事物的表象,直抵其内在的本质。他并没有刻意去回避人性的阴暗面,也没有回避社会的复杂性,而是将它们赤裸裸地展现在读者面前。这种坦诚,虽然有时会让人感到不适,但却是一种难得的诚实,它让我们能够更清晰地认识自己,认识我们所处的世界。我喜欢这种作者与读者之间的平等对话,他并没有试图去说教,而是通过故事本身来引导我们思考。书中人物的塑造,也充满了这种“穿透力”。他们不再是模糊的轮廓,而是拥有着鲜活的生命,他们的每一个选择,每一个决定,都深深地牵动着我的心。我仿佛能够感受到他们的喜怒哀乐,能够体会到他们的痛苦和挣扎。这种强烈的代入感,是我在阅读其他书籍时很少能够体验到的。这本书的情节设计,也同样充满了“Sharp”的特色。它不像一些作品那样,有着复杂而曲折的故事情节,而是更加注重内在的逻辑和人物的成长。然而,正是这种简洁的叙事,却蕴含着巨大的力量。每一次的阅读,都像是在进行一次深入的探索,每一次的发现,都让我对故事有了更深刻的理解。

评分

《Sharp》这本书,给我的感觉就像是品尝一杯醇厚的陈酿,初尝可能并不惊艳,但随着时间的推移,越发觉得其韵味无穷。作者的文字,不像一些作品那样华丽辞藻堆砌,而是充满了质感和力量。它朴实无华,却又蕴含着深邃的思想。我发现自己常常在阅读中停下来,仔细琢磨那些看似简单的句子,试图从中体会作者想要表达的深层含义。这种阅读体验,是一种智力上的挑战,也是一种精神上的享受。书中人物的塑造,也同样如此。他们不是那种耀眼夺目的明星,而更像是我们身边的普通人,有着自己的烦恼,有着自己的执念。然而,正是这种普通,让他们显得格外真实,格外 relatable。我能够从他们的身上看到自己的影子,也能够理解他们的挣扎和坚持。我喜欢这种作者与读者之间的默契,仿佛我们正在进行一场无声的对话。这本书的情节发展,也充满了“Sharp”的特点。它不像一些作品那样,将所有线索都一一挑明,而是留下了许多可以解读的空间。这种留白,反而让故事更加耐人寻味,让读者能够根据自己的理解去构建属于自己的故事。它是一种更加开放式的叙事,鼓励读者积极参与其中,共同完成故事的拼图。

评分

这本书的名字很特别,叫做《Sharp》。拿到它的时候,我并没有太多期待,毕竟市面上的书实在太多了,想要找到一本真正能打动人心的作品,就像在大海捞针。然而,当我翻开第一页,一种久违的阅读兴奋感便油然而生。作者的笔触,带着一种难以言喻的锋利,却又不失细腻。我感觉自己像是被一双有力的手拉着,闯入了一个我从未涉足过的领域。故事的开端,总是最考验作家的功力,因为它们需要迅速抓住读者的注意力,构建一个引人入胜的世界,并塑造出鲜活的人物。而《Sharp》在这方面做得非常出色。没有冗长而乏味的铺垫,没有故弄玄虚的开场白,作者直接将我们抛入了一个充满张力的情境之中。我迫不及待地想要知道接下来会发生什么,想了解那些角色背后的故事,以及他们将如何在这个充满挑战的环境中生存和发展。我发现自己常常在阅读中停顿下来,反复咀嚼那些文字,试图从中挖掘更深层的含义。这种感觉非常奇妙,仿佛作者在跟我玩一场智力游戏,而我则乐此不疲地寻找着蛛丝马迹。我越是深入阅读,就越觉得这本书是一本值得细细品味的佳作。它不仅仅是一本消遣读物,更像是一面镜子,映照出人性的复杂和社会的现实。它让我重新审视自己,审视我所处的世界,并从中获得了一些新的启示。

评分

《Sharp》这本书,给我的整体阅读感受可以用“令人耳目一新”来概括。在现如今充斥着各种套路和模式化的文学作品中,它犹如一股清流,带来了独特的魅力。作者的叙事方式,可以说是颠覆了我之前对某些题材的刻板印象。他没有采用常见的线性叙事,而是巧妙地运用了非线性的结构,将不同的时间线和视角交织在一起,形成了一个复杂而引人入胜的故事网。这种结构,虽然在阅读初期可能需要读者付出更多的注意力,但一旦你融入其中,就会发现它所带来的沉浸感是无与伦比的。我感觉自己像是在拼凑一幅巨大的拼图,每一块碎片都蕴含着重要的信息,而当它们最终组合在一起时,所呈现出的画面是如此的震撼。书中人物的塑造,也打破了我对传统角色的认知。他们不再是简单的“好人”或“坏人”,而是充满了人性的复杂性。他们的行为,往往受到多种因素的影响,包括他们的成长经历、社会环境,以及他们内心的欲望和恐惧。这种立体的人物刻画,让我对他们产生了强烈的共情,我能够理解他们的无奈,也能感受到他们的力量。这本书也让我对“现实”这个概念有了更深刻的理解。它并没有刻意去美化生活,而是真实地展现了生活中的残酷和美好,以及两者之间的界限往往模糊不清。

评分

拿到《Sharp》这本书的时候,我只是随手翻了翻,没想到却被它深深地吸引住了。作者的写作风格,用一个词来形容,那就是“精准”。他的每一个词语,每一个句子,都仿佛经过了千锤百炼,毫不夸张,却又直击人心。我感觉他就像一个技艺精湛的雕塑家,用最少的笔墨,勾勒出最生动的形象。书中对于细节的描绘,更是达到了极致。无论是环境的烘托,还是人物微表情的刻画,都显得那么的恰到好处,仿佛你亲身经历一般。我常常在阅读中被这些细节所打动,它们不仅仅是为了增加故事的色彩,更是为了揭示人物内心的变化和故事的走向。《Sharp》这本书的情节设置,也让我赞不绝口。它不是那种跌宕起伏、惊心动魄的剧情,而是更加注重内在的逻辑和人物的成长。然而,正是这种看似平淡的叙事,却蕴含着巨大的张力。每一个小的转折,都可能引发一连串深刻的连锁反应,让你在不知不觉中被卷入其中。我喜欢这种循序渐进的叙事方式,它让我能够更好地理解人物的动机,也更能体会到故事所带来的情感共鸣。这本书也让我对“真实”有了新的认识。它并没有刻意去追求戏剧性,而是从最平凡的生活中挖掘出最深刻的道理。它让我明白,真正的力量,往往就隐藏在那些最朴素的角落里。

评分

《Sharp》这本书,可以说是一部充满智慧的作品。作者的文字,并没有华丽的辞藻,也没有煽情的段落,但字里行间却透露出一种冷静的洞察力和深刻的思考。我感觉他就像一位哲学家,用最朴实的语言,探讨着最复杂的人生课题。我喜欢这种作者与读者之间的平等交流,他并没有试图去左右我的思想,而是鼓励我独立思考,形成自己的见解。书中人物的塑造,也同样充满了智慧。他们不再是简单的英雄或恶棍,而是充满了人性的复杂性。他们的行为,往往受到多种因素的影响,包括他们的成长经历、社会环境,以及他们内心的欲望和恐惧。我喜欢在阅读中揣摩他们的动机,猜测他们的下一步行动。作者在这方面做得非常出色,他并没有直接给出答案,而是留给读者充足的空间去进行解读和想象。这本书也让我对许多习以为常的观念产生了质疑。它迫使我跳出固有的思维模式,用一种更加批判性的眼光去审视周围的世界。我发现自己常常在阅读中进行反思,这本书就像一面镜子,照出了我内心深处的一些模糊的角落。

评分

《Sharp》这本书,简直就像是一场精心编排的感官盛宴。从一开始,我就被它独特的气质所吸引。作者的文字,仿佛被赋予了生命,它们在纸页间跳跃、闪烁,勾勒出栩栩如生的人物和场景。我能清晰地感受到空气中弥漫的气息,能听到细微的声音,甚至能触摸到那些冰冷的金属或温暖的肌肤。这种沉浸式的阅读体验,是我在许多其他书籍中都未曾有过的。我发现自己常常会因为书中某个场景而屏住呼吸,因为某个对话而会心一笑,也因为某个转折而心跳加速。这本书的情节推进,也相当的吸引人。它不像一些作品那样,将故事线索平铺直叙,而是巧妙地设置了许多悬念和伏笔,让读者始终保持着高度的兴趣。每一次的阅读,都像是在解开一个复杂的谜团,每一点的进展都让我感到满足和兴奋。我喜欢这种作者与读者之间的互动,仿佛我们正在共同经历一场跌宕起伏的冒险。书中对于人物心理的刻画,也堪称一绝。作者并没有简单地告诉我们人物在想什么,而是通过他们的言行举止、神态表情,以及他们内心深处的独白,将他们复杂的内心世界一点一点地展现在我们面前。我感觉自己就像是他们的知己,能够理解他们的痛苦,分享他们的喜悦。这本书让我看到了一个全新的视角,它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探索人性深处的奥秘,以及我们在现实世界中的种种困境。

评分

what do Dorothy Parker, Hannah Arendt and Susan Sontag have in common? It’s always fun to read about the dozen exceptional women this book collects together but does each writer’s distinctive wit and thought get lost?

评分

最喜欢的一个点是作者没有把这些女性当做斗士来写(尽管很多人也许是),也直面了一些人对于女权主义的游戏,回避甚至批评。被戳中的阿伦特和Ephron那里,然后想继续看的是Didion

评分

最喜欢的一个点是作者没有把这些女性当做斗士来写(尽管很多人也许是),也直面了一些人对于女权主义的游戏,回避甚至批评。被戳中的阿伦特和Ephron那里,然后想继续看的是Didion

评分

what do Dorothy Parker, Hannah Arendt and Susan Sontag have in common? It’s always fun to read about the dozen exceptional women this book collects together but does each writer’s distinctive wit and thought get lost?

评分

喜欢作者没有把里面的传奇女性fantasized 没有回避她们的affairs 她们的unsettled 我以为我最感兴趣的应该是arendt 没想到最后喜欢的是west 和 sontag 回来真的需要把new yorker历史上一些重要的女性作者的文章拿来读读了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有