<p>At the heart of this panoramic, multidimensional narrative is the compelling struggle of a young woman to lift her body and soul out of the gutter. Faber leads us back to 1870s London, where Sugar, a nineteen-year-old whore in the brothel of the terrifying Mrs. Castaway, yearns for escape to a better life. Her ascent through the strata of Victorian society offers us intimacy with a host of lovable, maddening, unforgettable characters. They begin with William Rackham, an egotistical perfume magnate whose ambition is fueled by his lust for Sugar, and whose patronage brings her into proximity to his extended family and milieu: his unhinged, childlike wife, Agnes, who manages to overcome her chronic hysteria to make her appearances d</p>
米歇尔.法柏(Michel Faber),英国文坛备受瞩目的小说大师,有“当代狄更斯”之誉,1998年处女作《雨必将落下》赢得多项大奖,被《泰晤士报》赞誉为“炙手可热的天才。
现已出版《雨必将落下》、《199级阶梯》、《勇气伴侣》、《华氏双胞胎》等图书,并荣获尼尔.刚恩奖、杨.圣詹姆斯奖、苏格兰艺术协会奖、马卡蓝推理小说奖与苏格兰十字年度最佳小说奖,作品被翻译成近20种语言畅销全球。
由于我的懒惰,拖拖拉拉只翻了几章,没有完成合同,结果中文版就这样被浪费了,稿费也被我浪费了。。。 原作很不错,如果有机会,希望我还是这本厚书的译者。
评分豆瓣修改标记时看着想读日期一阵心理鞭挞。纸书版被大大吐槽翻译与排版,但没有精读的我感觉尚可,除却其他人发觉的硬伤,许多晦涩处我以为是文风使然加上为了可以顺利出版的有意为之(理解错了也没事),看到译者之一说删掉了很多船也觉情有可原。而排版对我没什么不好,倒不...
评分 评分一直在想到底對這本書是什麼感想。Michel Faber在英國算是以文筆優美著稱的。這本書是其早期作品之一, 2002年出版的 (不敢相信已經是15年前了!), 主線是一名賣身女子在19世紀晚期的倫敦, 如何試圖依靠一個商人來擺脫底層的生活, 但最終還是命運未卜。 此書的強項是對維多利亞時...
评分一直在想到底對這本書是什麼感想。Michel Faber在英國算是以文筆優美著稱的。這本書是其早期作品之一, 2002年出版的 (不敢相信已經是15年前了!), 主線是一名賣身女子在19世紀晚期的倫敦, 如何試圖依靠一個商人來擺脫底層的生活, 但最終還是命運未卜。 此書的強項是對維多利亞時...
这本书的魅力在于其对“人性脆弱性”的深刻洞察。作者似乎拥有某种魔力,能够穿透表象,直达灵魂深处最隐秘的欲望和恐惧。我很少读到一部作品,能如此真实地刻画出“爱”与“占有欲”之间那条模糊不清的界限。很多场景让我感到不安,不是因为内容本身有多么骇人听闻,而是因为我能清晰地看到自己身上或身边人影子的投射——那种不完美、那种妥协、那种在理想与现实之间不断拉扯的挣扎。作者的叙述视角如同一个全知但又保持距离的观察者,他给予了角色充分的自由去犯错,却又不进行道德审判,这使得故事的张力达到了一个极高的水准。我强烈推荐给那些厌倦了刻板角色设定的读者,这本书里的每一个人,都复杂得令人心痛,真实得令人信服。它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出我们这个世界的复杂底色。
评分这部作品的叙事节奏简直就像一场漫长而迷人的午后小憩,让人不愿醒来,却又在合上书页时感到一种意犹未尽的失落。作者构建的世界观精妙绝伦,每一个角落都浸透着历史的尘埃与未言明的秘密。我尤其欣赏他对人物心理细腻入微的刻画,那种潜藏在日常言谈举止下的暗流涌动,比任何激烈的冲突都来得震撼人心。主角的每一次抉择,都像是在走钢丝,让你捏着一把汗,生怕他会跌落万丈深渊,但同时又期待着他能以一种出人意料的方式化险为夷。书中的环境描写更是达到了诗意的境地,无论是熙攘的市集还是幽静的私人宅邸,都仿佛触手可及,带着特有的气味和光影。读这本书需要耐心,它不会用廉价的爆炸性情节来强迫你翻页,而是用一种温柔而坚定的力量,将你吸入它深邃的叙事漩涡中,直到你与书中的角色同呼吸共命运。那种沉浸感,是近年来阅读体验中极为罕见的珍宝。
评分这本书的结构简直是一座建筑奇迹。它巧妙地运用了多重视角和时间线的交错,初读时可能会感到一丝迷惘,像是在一个铺满迷雾的巨大迷宫中探索。但正是这种看似松散的结构,最终汇集成一股强大的洪流,在关键时刻以令人震惊的精确性爆发出来。作者在铺陈细节时毫不吝啬笔墨,每一个配角,即使只是昙花一现的出现,也拥有清晰的动机和饱满的背景,这极大地增强了故事的真实感和厚重感。我特别喜欢那些充满时代感的对话,它们既保持了古典的韵味,又不失鲜活的生命力,完全摆脱了现代小说中常见的生硬感。读完最后一页,我立刻有种冲动想去查阅一些关于那个特定历史时期的资料,因为作者成功地激发了我的求知欲,让我渴望了解更多支撑这个故事的真实骨架。这是一次智力与情感的双重盛宴,要求读者投入全部的注意力。
评分如果用一个词来形容这部小说带给我的感受,那便是“沉郁的华美”。它讲述的故事或许并非总是令人愉悦——充满了背叛、算计和无望的挣扎——但作者处理这些黑暗主题的方式却是如此的优雅和克制。没有滥用煽情的技巧,一切痛苦和狂喜都内化于角色的行动和内心的独白之中。我发现自己对那些看似微不足道的日常仪式产生了强烈的共鸣,比如一次餐桌上的沉默,一次深夜的独自行走,这些“空白”之处,恰恰承载了故事中最沉重的份量。它不是那种读完后会让你哈哈大笑的作品,而更像是那种需要你独自一人,在安静的房间里,点上一盏昏黄的灯,才能与之进行深度对话的书籍。它挑战了传统叙事的线性逻辑,更像是在描绘一幅色彩斑驳、层次丰富的壁画,需要你退后几步才能看清全貌,但走近了,又能发现无数精细的纹理。
评分坦白讲,我最初是被这本书的封面设计所吸引的,那种略带颓废却又华丽的视觉冲击,暗示了故事内部可能存在的巨大张力。然而,一旦进入正文,我发现自己面对的远不止是浮光掠影的表面文章。作者的文字功底极其扎实,他似乎毫不费力地就能将复杂的社会阶层差异和人性中的矛盾冲突编织在一起,构成一张密不透风的网。我最欣赏的一点是,他敢于直面那些不甚光彩的人性侧面,不加粉饰,却又充满了深刻的同情。书中涉及的道德困境极其尖锐,没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下挣扎求存的个体。阅读过程中,我常常停下来,不是因为不理解,而是因为某些句子——可能是对一个眼神的精准捕捉,或是一个场景的绝妙比喻——让我不得不反复咀嚼其背后的深意。这是一部需要“慢读”的作品,值得反复揣摩,每一次重读,都会有新的体会,就像对着一块多切面的宝石,光线不同,折射出的色彩也截然不同。
评分The Rise and Fall of Sugar. Women against men. A prostitute against the world.
评分夏天太忙,断断续续好几个月今天才读完,很喜欢Sugar。这个有出剧,看了半集,弃了。
评分去掉一段没太大必要的情节后值得一读
评分夏天太忙,断断续续好几个月今天才读完,很喜欢Sugar。这个有出剧,看了半集,弃了。
评分人性刻画得非常生动 很喜欢Sugar啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有