追寻逝去的时光·第一卷:去斯万家那边

追寻逝去的时光·第一卷:去斯万家那边 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

斯泰凡·厄埃(Stéphane Heuet), 生于1957 年,曾任广告公司总裁,现为专职漫画家,热爱航海运动。出于对《追寻逝去的时光》和普鲁斯特的热爱,他发愿要将这部小说改编成漫画。出版后获得读者和媒体好评,被翻译成多种语言。

周克希,在复旦大学 数学系学习五年。毕业后,在华东师大数学系任教二十八年,其间曾去法国巴黎高师进修黎曼几何两年,回国后任副教授。后改行调至译文出版社从事文学编辑工作,任编审。翻译的文学作品有《追寻逝去的时光》第一卷(《去斯万家那边》)、第二卷(《在少女花影下》)、第五卷(《女囚》)、《包法利夫人》《小王子》《基督山伯爵》《三剑客》《不朽者》《王家大道》《古老的法兰西》《格勒尼埃中短篇小说集》《幽灵的生活》《生活三部曲》《侠盗亚森·罗平》《福尔摩斯探案选(中英对照版)》等。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。

出版者:湖南美术出版社
作者:[法] 马塞尔·普鲁斯特 原著
出品人:后浪
页数:224
译者:周克希
出版时间:2018-1
价格:160.00元
装帧:精装
isbn号码:9787535681942
丛书系列:后浪漫
图书标签:
  • 漫画/绘本 
  • 普鲁斯特 
  • 外国文学 
  • 法国文学 
  • 漫画 
  • 绘本 
  • 文学 
  • 图像小说 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《追忆逝水年华》图像小说

带你一口气读完普鲁斯特

周克希经典译本

程抱一推荐

...................

※编辑推荐※

◎ 打开普鲁斯特的正确方式是漫画:一口气读完《追寻逝去的时光》的机会来了。

◎ 周克希经典译本,法兰西院士程抱一推荐。

◎ 普鲁斯特是可以 被改编的吗?前半生出入社交名利场,后半生缠绵病榻。长期遭受慢性失眠症的折磨,他用这些漫漫长夜来追忆逝水年华。一部《追寻逝去的时光》,卷帙浩繁、文气绵密、句法精微,洋洋数百万言,写尽了爱的萌生和式微,写尽了名利场中的纸醉金迷、人情冷暖,是“一战”爆发前19世纪法国上流社会和半上流社会芸芸众生相的一幅长卷。这样一部复杂、丰饶,扑朔迷离的文本,进入难,出去更难:要如何将它改编成漫画?

◎ 斯泰凡·厄埃交了满分卷:他正职是广告公司总裁,并非科班出身的漫画家,却出于对这部小说的热爱,揽下“改编普鲁斯特”这个西西弗斯式的任务。他伏案十年,将绵密文字抽丝拨茧,一一落实到图像叙事,水落石出,脉络显现,不失其精髓,就好比“将一部巨型交响乐改写成一首钢琴协奏曲”。

◎ 于极简处见繁华:厄埃的改编野心勃勃却又虚怀若谷,满怀敬意。对这部小说了若指掌的他,文本取舍极具匠心,不取则已,取则无一字增删,画风传承延续《丁丁历险记》经典“清线派”风格,十九世纪法国风土人情跃然纸上。

◎ 人生太短,普鲁斯特太长:普鲁斯特的“难读”与他的名气齐名。将文本图像化的尝试,可看作将普鲁斯特“民主化”的尝试,为读者指明了一条进入普鲁斯特文本的捷径。不管是将小说烂熟于心的人,徘徊门外犹豫不前的人,还是从来没有机会读完过它的人:这部漫画都会为你打开一扇通往普鲁斯特天地的大门。

...................

※内容简介※

这部漫画是在马塞尔·普鲁斯特的著名小说《追寻逝去的时光》基础上改编而成,对话与旁白均摘自小说原文,无一字增删。原著小说共分七卷,讲了叙述者的童年记忆、出入上流社会的经历、友谊、爱情和回忆。它讲了上流社会和半上流社会的浮华和众生相,精确地描述了“一战”前夕法国的社会、经济与阶层。

漫画的第一卷乃是根据小说的第一卷《去斯万家那边》改编而成,讲述了作者对童年居所贡布雷和家庭密友斯万先生的记忆,以及斯万和奥黛特之间的爱情的萌发和式微。

...................

※媒体推荐※

文字与画面相得益彰,清线派画风继承了《丁丁历险记》传统,要改编普鲁斯特非此则不能妥。普鲁斯特被托付到厄埃手中,是一件多么幸运的事情啊:他的改编尺度,增一分则太过,减一分则不足,真是“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”。当厄埃悄然退居幕后的时候,普鲁斯特也就现身了。

—— 《费加罗报》

“……我享受了一番妥帖达意,甚至巧遇故知的情趣;庆幸中国读者从此得以进入普鲁斯特天地,尽情徜徉其间矣!”

——法兰西学院院士程抱一(François Cheng)推荐

普鲁斯特的文体,自有一种独特的美。那些看似‘臃肿冗长’的长句,在他笔下不仅是必要的,而且是异常精彩的。因为他确实有那么些纷至沓来、极为丰赡的思想要表达,确实有那么些错综复杂、相当微妙的关系和因由要交待,而这一切,他又是写得那么从容,那么美妙……犹如一棵树分出好些枝桠,枝桠上长出许多枝条,枝条上又结出繁茂的叶片和花朵。

——本书译者周克希

感谢普鲁斯特和厄埃,让我们得以一睹昔日法兰西之美:家庭聚餐、玄关处铺地的彩砖、老式木地板、花园铁门挂的铃铛、桌铃……无比妥帖的乡愁。

—— 法国亚马逊读者评论

具体描述

读后感

评分

评分

《追寻逝去的时光》(第一卷:去斯万家那边),马赛尔·普鲁斯特(1871-1922,Marcel Proust)作品。 后浪出版的这个“图像小说”非常有质感:银灰色封皮,16开全彩印刷,很精致。 译者和作者也很有质感。 译者周克希先生,毕业于复旦大学数学系,曾经在巴黎高师进修过黎曼...  

评分

人们经常会在一些经典的影视作品面前,陷入一种无奈的困惑之中:这些作品以电影或电视剧的方式呈现,让观者高呼过瘾的同时,却产生了一种未能率先拜读原著的缺憾。相反,“原著党”们会乐此不疲地抱怨改编作品中的某个演员,破坏了他们心中那个不可亵渎的形象……但不管一个人...  

评分

评分

用户评价

评分

如果文字是游戏的话,《追忆似水年华》可以无休无止地持续;如果它本身就记录了生活的真实,那么普鲁斯特在其中活过了无数次。而这册绘本给了每个人加入这场永不止息的生活盛宴的机会。豁然开朗。

评分

印象深刻的还有小马塞特坐着马车经过老维克镇的傍晚,夕阳古道,钟塔依稀,月亮马上就上来了,画面非常动人,马塞特在颠簸的马车副驾上,借了纸和笔,奋力写下心里的长长长句,这一幕已经注定这少年是终生“文艺犯”,他说,“心中充满喜悦,只觉得这些文字让我摆脱了钟楼和隐藏在它们背后的东西,我简直像个刚下完蛋的母鸡,高兴得直着嗓子唱了起来。”

评分

真的太太太太太赞了!希望有一天,可以温柔的抱着我儿子的脑袋,指给他看书上的马车、树林、巴黎的香榭丽舍大街,跟他讲“你看这个小朋友…”

评分

如果说普鲁斯特的文字难以用影像表现,那么漫画的形式尝试无疑是成功的。那些流连在我们脑海中的迷人长句,在具象化的图景中纤毫毕现——风景旖旎,华服绚烂,人物面目丰富且表情逼真,放大的某些细节如分镜般历历在目;对原著的还原度与忠实度几乎满分,特意与原著对照比读,莱奥尼姑妈房间里的摆设如字所设,对钟楼移步换景的描写如亲历现场,甚至桌上的菜式也原样复刻,而在阅读时心中绘就的众生相终于也成为实感的人物;对原著文本的研读可谓精心细心,甚至在如海金句中摘取的文字亦是我的心头好——与我自己做的摘录重合率太高了;精简的脉络保持完好,时间的跳跃、回溯,在布洛涅树林的悲风里,我意识到幸福的岁月即是失去的岁月。

评分

2018年已读107:原著中,普鲁斯特由在椴花茶中浸过的玛德莱娜的味道,开始自己漫长的追忆之旅;图像版中,斯泰凡·厄埃借助手中的画笔,细细还原了贡布雷与巴黎的众生,以及触发记忆的那些风景、香气与味道。教堂与钟楼,山楂、蔷薇的芬芳,维沃纳河里的睡莲,斯万与奥黛特,马塞尔与吉尔贝特,一切都从文字中清晰地浮现出来,形态缤纷,具体而微,保留了文字版的余味无穷,同时又让文字之外的我们的想象落到了实处。斯万的苦恋变成图像时简直惟妙惟肖,神情之间求而不得的种种苦楚让观者也为之叹息。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有