迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)加拿大小说家、诗人。出生于斯里兰卡,11岁时随母亲来到英国,19岁移居加拿大,接受高等教育。到目前为止,翁达杰共出版6部长篇小说、10余部诗集和其他一些非虚构作品。1992年出版的《英国病人》获得英国布克奖和加拿大总督奖,根据小说改编的同名电影大获成功。2007年出版的小说《遥望》获得总督奖。翁达杰的小说,融合了爵士乐的节奏、电影的蒙太奇手法,语言深刻而优美。
迈克尔•翁达杰代表作 奥斯卡9项大奖电影原著
暌违中国读者15年的布克奖经典作品 全新译本
————————————————————————
迈克尔•翁达杰用优美而抒情的笔触,描绘了二次世界大战末期,意大利一栋废弃别墅里,四个伤心人的因缘际会。他们生活在世外桃源一般的风景中,却无法享受战争结束带来的和平与安宁。
在战争中失去父亲与孩子,身心俱疲的安娜,固执地照顾着自己最后一个病人。卡拉瓦乔,因偷窃技能成为战争英雄,也因此失去了双手的拇指,他只能通过吗啡来重新想象自己是谁。印度士兵基普,聪明、机警,在这个除了他自己任何东西都不安全的地方拆除地雷和炸弹。全身被烧焦的英国病人,终日躺在病床上,陷于回忆和幻觉之中。为了拯救爱人,他担当卖国之名,深入大沙漠,但他整整迟到了三年……
————————————————————————
我一直很喜欢迈克尔•翁达杰的作品,读到《英国病人》这部小说时,我觉得它非常美,像一首诗,所以我就想把它改编成剧本。
——安东尼•明格拉
应该给《英国病人》戴上三重冠。这本书深邃,优美,触动心灵。
——托妮•莫里森
杰作……一部丰富而引人入胜的小说。
——唐•德里罗
一部激情之作,神奇,标新立异,可以让人一直读下去。
——理查德•福特
梦的交织,罕见,诱人。
——《时代》
Well, I have to say, the book is quite different from the movie. One can regard them as separated work. Though they both are based on the same plot and characters, the way they present the story, the pattern and tone, the main focus of the story telling are...
评分 评分 评分 评分The English Patient的中译本《英国病人》(作家出版社1997年5月北京第1版,章欣、庆信译)我闻名已久,但十年前的书较难找,最近在豆瓣网上讨价还价后花了人民币50元(原价人民币13.8元,这位网友居然索价人民币80元)终于拿到一本二手旧书。 我枕边原有一册Bloomsburry的199...
有意思的书,对于一种特别空间下的迷人叙事,制造了类似林中阳台的背景
评分记得当时看英国病人电影看到拉尔夫饰演的Almasy抱着Katherine从沙漠里走出来的时候哭得一塌糊涂,读完原著才发现其实他们的故事只占篇幅的四分之一都不到。这一幕戏里面有四个人:执意留下照顾英国病人的少女,她的父亲因烧伤而死,身体里仿佛充满着紧绷着的愤怒;沉默而不同于屋中任何一个白人的印度扫雷兵Kip,他总是在收音机的频率里找到冷静和秩序;Hanna父亲的旧友卡拉瓦乔,他曾经是个风流又自信的小偷,间谍工作让他失去了大拇指也变得脆弱,他们都是目睹了战争的伤害的人,但他们都是属于现在的,正在活着的人。(或许卡拉瓦乔有些不一样,但我更相信他最后从Almasy那里得到了平静)而那个躺在床上“像一块烤焦了的面包”的英国病人,他不属于战争,他在通过回忆死去,他的一切都属于有Katherine的过去
评分译者是神。
评分文字太优美,以至于会不小心抓不住作者的重点,这也是我比较怕的地方。感觉表达方式凌驾于想表达的内容了。以及印度士兵气什么,难道不知道日本人在二战做了多大的恶吗?写的很像画画,可以想象出来的那种废墟。情感部分被我自动忽略了,不打动我。
评分丁骏翻译好,电影和书像相互写的情书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有